Loading...
अथर्ववेद के काण्ड - 6 के सूक्त 132 के मन्त्र
मन्त्र चुनें
  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड {"suktas":143,"mantras":958,"kand_no":20}/ सूक्त 132/ मन्त्र 5
    सूक्त - अथर्वा देवता - स्मरः छन्दः - त्रिपदा महाबृहती सूक्तम् - स्मर सूक्त
    17

    यं मि॒त्रावरु॑णौ स्म॒रमसि॑ञ्चताम॒प्स्वन्तः शोशु॑चानं स॒हाध्या। तं ते॑ तपामि॒ वरु॑णस्य॒ धर्म॑णा ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    यम् । मि॒त्रावरु॑णौ । स्म॒रम् । असि॑ञ्चताम् । अ॒प्ऽसु । अ॒न्त: । शोशु॑चानम् । स॒ह । आ॒ध्या । तम् । ते॒ । त॒पा॒मि॒ । वरु॑णस्य । धर्म॑णा ॥१३२.५॥


    स्वर रहित मन्त्र

    यं मित्रावरुणौ स्मरमसिञ्चतामप्स्वन्तः शोशुचानं सहाध्या। तं ते तपामि वरुणस्य धर्मणा ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    यम् । मित्रावरुणौ । स्मरम् । असिञ्चताम् । अप्ऽसु । अन्त: । शोशुचानम् । सह । आध्या । तम् । ते । तपामि । वरुणस्य । धर्मणा ॥१३२.५॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 6; सूक्त » 132; मन्त्र » 5
    Acknowledgment

    हिन्दी (1)

    विषय

    ऐश्वर्य प्राप्ति का उपदेश।

    पदार्थ

    (मित्रावरुणौ) प्राण और अपान वायु ने (अप्सु अन्तः) प्रजाओं के बीच (आध्या सह) ध्यान शक्ति के साथ (शोशुचानम्) अत्यन्त प्रकाशमान (यम् स्मरम्) जिस स्मरण सामर्थ्य को (असिञ्चताम्) सींचा है, (तम्) उस [स्मरण सामर्थ्य] को (ते) तेरे लिये (वरुणस्य) सर्वश्रेष्ठ परमेश्वर के (धर्मणा) धर्म अर्थात् धारण सामर्थ्य से (तपामि) ऐश्वर्ययुक्त करता हूँ ॥५॥

    भावार्थ

    मनुष्य प्राण और अपान के समान संसार में परस्पर उपकारी होकर ऐश्वर्य बढ़ावें ॥५॥

    टिप्पणी

    ५−(मित्रावरुणौ) अ० १।२०।२। प्राणापानौ। अन्यत् पूर्ववत् ॥

    इंग्लिश (1)

    Subject

    Divine Love and Memory

    Meaning

    That smara, universal love and cosmic memory of life’s nature and potential, enlightening, purifying and elevating, which Mitra and Varuna, divine love and judgement, sun and moon, air and ocean, and the nation’s sense of love and pride, on the one hand, and the sense of judgement and reality, on the other, poured into the mind and action of the people with self- confidence and objectivity, that same love and judgement, and confidence and caution. I develop and refine with the discipline and Dharma of Varuna, the nation’s law and constitution without forsaking the vision and faith in Divinity.

    संस्कृत (1)

    सूचना

    कृपया अस्य मन्त्रस्यार्थम् आर्य(हिन्दी)भाष्ये पश्यत।

    टिप्पणीः

    ५−(मित्रावरुणौ) अ० १।२०।२। प्राणापानौ। अन्यत् पूर्ववत् ॥

    Top