Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 1 > सूक्त 28

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 28/ मन्त्र 1
    सूक्त - चातनः देवता - अग्निः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - रक्षोघ्न सूक्त

    उप॒ प्रागा॑द्दे॒वो अ॒ग्नी र॑क्षो॒हामी॑व॒चात॑नः। दह॒न्नप॑ द्वया॒विनो॑ यातु॒धाना॑न्किमी॒दिनः॑ ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उप॑ । प्र । अ॒गा॒त् । दे॒व: । अ॒ग्नि: । र॒क्ष॒:ऽहा । अ॒मी॒व॒ऽचात॑न: ।दह॑न् । अप॑ । इ॒या॒विन॑: । या॒तु॒ऽधाना॑न् । कि॒मी॒दिन॑: ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उप प्रागाद्देवो अग्नी रक्षोहामीवचातनः। दहन्नप द्वयाविनो यातुधानान्किमीदिनः ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    उप । प्र । अगात् । देव: । अग्नि: । रक्ष:ऽहा । अमीवऽचातन: ।दहन् । अप । इयाविन: । यातुऽधानान् । किमीदिन: ॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 28; मन्त्र » 1

    पदार्थ -
    (রক্ষো হা) রাক্ষসদের হন্তা (অমীব চাতনঃ) দুঃখ নিবারক। (দেবঃ) বিজয়ী (অগ্নিঃ) অগ্নি তুল্য সেনাপতি (দ্বয়াবিনঃ) দ্বিমুখ কপট (য়াতু ধানান্) পরপীড়ক (কিমীদিনঃ) ইহা কি? ইহা কি? এই রূপ অনুসন্ধানকারী পরনিন্দুককে (অপদহন্) শেষ করিয়া ভস্ম করিয়া (উপ) আমাদের নিকট (প্র অগাৎ) আসিয়া পৌছিয়াছে।।

    भावार्थ - রাক্ষসদের হন্তা, দুঃখ নিবারক, বিজয়ী, অগ্নি তুল্য তেজস্বী সেনাপতি দ্বিমুখ কপট, পরপীড়ক, পরনিন্দুককে ভস্মীভূত করিয়া আমাদের নিকটে আসিয়া পৌছিয়াছেন।৷

    मन्त्र (बांग्ला) - উপ প্রাগাদ্ দেবো অগ্নী রক্ষোহামীবচাতনঃ। দহন্নপ দ্বয়াবিনো য়াতুধানান্ কিমীদিনঃ।।

    ऋषि | देवता | छन्द - চাতনঃ। (পূর্বার্ধস্য) অগ্নিঃ, (উত্তরার্ধাৎ ) যাতুধান্যঃ। অনুষ্টুপ্

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top