अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 29/ मन्त्र 1
सूक्त - वसिष्ठः
देवता - अभीवर्तमणिः, ब्रह्मणस्पतिः
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - राष्ट्र अभिवर्धन सूक्त
अ॑भीव॒र्तेन॑ म॒णिना॒ येनेन्द्रो॑ अभिवावृ॒धे। तेना॒स्मान्ब्र॑ह्मणस्पते॒ ऽभि रा॒ष्ट्राय॑ वर्धय ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒भि॒ऽव॒र्तेन॑ । म॒णिना॑ । येन॑ । इन्द्र॑: । अ॒भि॒ऽव॒वृ॒धे । तेन॑ । अ॒स्मान् । ब्र॒ह्म॒ण॒: । प॒ते॒ । अ॒भि । रा॒ष्ट्राय॑ । व॒र्ध॒य॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अभीवर्तेन मणिना येनेन्द्रो अभिवावृधे। तेनास्मान्ब्रह्मणस्पते ऽभि राष्ट्राय वर्धय ॥
स्वर रहित पद पाठअभिऽवर्तेन । मणिना । येन । इन्द्र: । अभिऽववृधे । तेन । अस्मान् । ब्रह्मण: । पते । अभि । राष्ट्राय । वर्धय ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 29; मन्त्र » 1
पदार्थ -
(য়েন) যে (অভিবর্তেন) বিজয়শীল (মণিনা) মণি দ্বারা (ইন্দ্রঃ) ঐশ্বর্যবান পুরুষ (অভি) সর্ব প্রকারে (ববৃধে) বুদ্ধি পাইয়াছিল। (তেন) তাহা দ্বারা (ব্রহ্মণল্পতে) হে বেদের রক্ষক (অস্মান্) আমাদিগকে (রাষ্ট্রায়) রাষ্ট্র ভোগের জন্য (অভি) সব দিকে (বর্ধয়) উন্নতি দান কর।।
भावार्थ - যে বিজয়শীল সামর্থ দ্বারা ঐশ্বর্যবান পুরুষ সর্বপ্রকারের উন্নতি প্রাপ্ত হইতেই সামর্থ দ্বারাই হে বেদের রক্ষক পরমাত্মন! আমাদিগকে রাষ্ট্র ভোগের জন্য সবদিকে উন্নতি প্রদান কর।।
मन्त्र (बांग्ला) - অভীবর্তেন মণিনা য়েনেদ্ৰো অভিববৃধে। তেনাস্মান্ ব্রহ্মস্পতেঽভি রাষ্ট্রায় বধয়।।
ऋषि | देवता | छन्द - বসিষ্ঠঃ। ব্রহ্মণস্পতিঃ, অভীবর্তমণিঃ। অনুষ্টুপ্।
इस भाष्य को एडिट करें