अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 13/ मन्त्र 1
सूक्त - अथर्वा
देवता - अग्निः
छन्दः - त्रिष्टुप्
सूक्तम् - दीर्घायुप्राप्ति सूक्त
आ॑यु॒र्दा अ॑ग्ने ज॒रसं॑ वृणा॒नो घृ॒तप्र॑तीको घृ॒तपृ॑ष्ठो अग्ने। घृ॒तं पी॒त्वा मधु॒ चारु॒ गव्यं॑ पि॒तेव॑ पु॒त्रान॒भि र॑क्षतादि॒मम् ॥
स्वर सहित पद पाठआ॒यु॒:ऽदा: । अ॒ग्ने॒ । ज॒रस॑म् । वृ॒णा॒न: । घृ॒तऽप्र॑तीक: । घृ॒तऽपृ॑ष्ठ: । अ॒ग्ने॒ । घृ॒तम् । पी॒त्वा । मधु॑ । चारु॑ । गव्य॑म् । पि॒ताऽइ॑व । पु॒त्रान् । अ॒भि । र॒क्ष॒ता॒त् । इ॒मम् ॥१३.१॥
स्वर रहित मन्त्र
आयुर्दा अग्ने जरसं वृणानो घृतप्रतीको घृतपृष्ठो अग्ने। घृतं पीत्वा मधु चारु गव्यं पितेव पुत्रानभि रक्षतादिमम् ॥
स्वर रहित पद पाठआयु:ऽदा: । अग्ने । जरसम् । वृणान: । घृतऽप्रतीक: । घृतऽपृष्ठ: । अग्ने । घृतम् । पीत्वा । मधु । चारु । गव्यम् । पिताऽइव । पुत्रान् । अभि । रक्षतात् । इमम् ॥१३.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 13; मन्त्र » 1
मन्त्र विषय - ব্রহ্মচারিণঃ সমাবর্ত্তনে বস্ত্রাদিধারণোপদেশঃ
भाषार्थ -
(অগ্নে) হে তেজস্বিন্ পরমেশ্বর ! তুমি (আয়ুর্দাঃ) জীবনদাতা ও (জরসম্) স্তুতিযোগ্য কর্ম (বৃণানঃ) স্বীকারকারী, (ঘৃতপ্রতীকঃ) প্রকাশস্বরূপ ও (ঘৃতপৃষ্ঠঃ) প্রকাশ [বা সার তত্ত্ব] দ্বারা সীঞ্চনকারী। (অগ্নে) হে তেজস্বিন্ ঈশ্বর ! [অগ্নির সমান] (মধু) মধুর, (চারু) নির্মল, (গব্যম্) গাভীর (ঘৃতম্) ঘৃত (পীত্বা) পান করে, (পিতা ইব) পিতার সমান (পুত্রান্) পুত্রদের (ইমম্) এই [ব্রহ্মচারীর] (অভি) সব দিক থেকে (রক্ষতাৎ) রক্ষা করো ॥১॥
भावार्थ - যেমন অগ্নি গাভীর ঘৃত, কাষ্ঠ আদি হবনসামগ্রী দ্বারা প্রজ্বলিত হয়ে, হবন, অন্নসংস্কার, শিল্পপ্রয়োগ প্রভৃতিতে উপযোগী হয়, সেভাবেই পরমেশ্বর বেদবিদ্যার এবং বুদ্ধি, অন্ন আদি পদার্থের দান দ্বারা মনুষ্যদের উপকার করে, এইভাবে মনুষ্যদের পরস্পর উপকারী হওয়া উচিত ॥১॥
इस भाष्य को एडिट करें