ऋग्वेद - मण्डल 3/ सूक्त 19/ मन्त्र 2
प्र ते॑ अग्ने ह॒विष्म॑तीमिय॒र्म्यच्छा॑ सुद्यु॒म्नां रा॒तिनीं॑ घृ॒ताची॑म्। प्र॒द॒क्षि॒णिद्दे॒वता॑तिमुरा॒णः सं रा॒तिभि॒र्वसु॑भिर्य॒ज्ञम॑श्रेत्॥
स्वर सहित पद पाठप्र । ते॒ । अ॒ग्ने॒ । ह॒विष्म॑तीम् । इ॒य॒र्मि॒ । अच्छ॑ । सु॒ऽद्यु॒म्नाम् । रा॒तिनी॑म् । घृ॒ताची॑म् । प्र॒ऽद॒क्षि॒णित् । दे॒वता॑तिम् । उ॒रा॒णः । सम् । रा॒तिऽभिः॑ । वसु॑ऽभिः । य॒ज्ञम् । अ॒श्रे॒त् ॥
स्वर रहित मन्त्र
प्र ते अग्ने हविष्मतीमियर्म्यच्छा सुद्युम्नां रातिनीं घृताचीम्। प्रदक्षिणिद्देवतातिमुराणः सं रातिभिर्वसुभिर्यज्ञमश्रेत्॥
स्वर रहित पद पाठप्र। ते। अग्ने। हविष्मतीम्। इयर्मि। अच्छ। सुऽद्युम्नाम्। रातिनीम्। घृताचीम्। प्रऽदक्षिणित्। देवतातिम्। उराणः। सम्। रातिऽभिः। वसुऽभिः। यज्ञम्। अश्रेत्॥
ऋग्वेद - मण्डल » 3; सूक्त » 19; मन्त्र » 2
अष्टक » 3; अध्याय » 1; वर्ग » 19; मन्त्र » 2
अष्टक » 3; अध्याय » 1; वर्ग » 19; मन्त्र » 2
Meaning -
Agni, lord and highpriest of yajna, I come forward to you in peace and faith and raise the holy ladle full of fragrant havi, rich and splendid, overflowing with ghrta, just as a faithful performer, extending divine service to expand nature’s bounties, takes to yajna going round the fire with excellent liberal offerings.