ऋग्वेद - मण्डल 4/ सूक्त 23/ मन्त्र 7
द्रुहं॒ जिघां॑सन्ध्व॒रस॑मनि॒न्द्रां तेति॑क्ते ति॒ग्मा तु॒जसे॒ अनी॑का। ऋ॒णा चि॒द्यत्र॑ ऋण॒या न॑ उ॒ग्रो दू॒रे अज्ञा॑ता उ॒षसो॑ बबा॒धे ॥७॥
स्वर सहित पद पाठदुह॑म् । जिघां॑सम् । ध्व॒रस॑म् । अ॒नि॒न्द्राम् । तेति॑क्ते । ति॒ग्मा । तु॒जसे॑ । अनी॑का । ऋ॒णा । चि॒त् । यत्र॑ । ऋ॒ण॒ऽयाः । नः॒ । उ॒ग्रः । दू॒रे । अज्ञा॑ताः । उ॒षसः॑ । ब॒बा॒धे ॥
स्वर रहित मन्त्र
द्रुहं जिघांसन्ध्वरसमनिन्द्रां तेतिक्ते तिग्मा तुजसे अनीका। ऋणा चिद्यत्र ऋणया न उग्रो दूरे अज्ञाता उषसो बबाधे ॥७॥
स्वर रहित पद पाठदुहम्। जिघांसन्। ध्वरसम्। अनिन्द्राम्। तेतिक्ते। तिग्मा। तुजसे। अनीका। ऋणा। चित्। यत्र। ऋणऽयाः। नः। उग्रः। दूरे। अज्ञाताः। उषसः। बबाधे ॥७॥
ऋग्वेद - मण्डल » 4; सूक्त » 23; मन्त्र » 7
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 10; मन्त्र » 2
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 10; मन्त्र » 2
Meaning -
Keen to eliminate the hateful, destructive and rebellious elements, Indra sharpens his blazing armies to greater force, and where the existing forces thus grow fiercer, our ruler, awesome and bold as terror, like a man under pressure of an obligation, wipes out unknown fears like the dawns dispelling darkness.