ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 70/ मन्त्र 3
यानि॒ स्थाना॑न्यश्विना द॒धाथे॑ दि॒वो य॒ह्वीष्वोष॑धीषु वि॒क्षु । नि पर्व॑तस्य मू॒र्धनि॒ सद॒न्तेषं॒ जना॑य दा॒शुषे॒ वह॑न्ता ॥
स्वर सहित पद पाठयानि॑ । स्थाना॑नि । अ॒श्वि॒ना॒ । द॒धाथे॒ इति॑ । दि॒वः । य॒ह्वीषु॑ । ओष॑धीषु । वि॒क्षु । नि । पर्व॑तस्य । मू॒र्धनि॑ । सद॑न्ता । इष॑म् । जना॑य । दा॒शुषे॑ । वह॑न्ता ॥
स्वर रहित मन्त्र
यानि स्थानान्यश्विना दधाथे दिवो यह्वीष्वोषधीषु विक्षु । नि पर्वतस्य मूर्धनि सदन्तेषं जनाय दाशुषे वहन्ता ॥
स्वर रहित पद पाठयानि । स्थानानि । अश्विना । दधाथे इति । दिवः । यह्वीषु । ओषधीषु । विक्षु । नि । पर्वतस्य । मूर्धनि । सदन्ता । इषम् । जनाय । दाशुषे । वहन्ता ॥ ७.७०.३
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 70; मन्त्र » 3
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 17; मन्त्र » 3
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 17; मन्त्र » 3
Meaning -
Whichever places, Ashvins, you occupy, abiding on top of mountains or clouds, you carry food and energy from the regions of light and vest it in great forests, herbs and trees and communicate it among people of the world for the man of yajnic generosity.