ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 97/ मन्त्र 2
आ दैव्या॑ वृणीम॒हेऽवां॑सि॒ बृह॒स्पति॑र्नो मह॒ आ स॑खायः । यथा॒ भवे॑म मी॒ळ्हुषे॒ अना॑गा॒ यो नो॑ दा॒ता प॑रा॒वत॑: पि॒तेव॑ ॥
स्वर सहित पद पाठआ । दैव्या॑ । वृ॒णी॒म॒हे॒ । अवां॑सि । बृह॒स्पतिः॑ । नः॒ । म॒हे॒ । आ । स॒खा॒यः॒ । यथा॑ । भवे॑म । मी॒ळ्हुषे॑ । अना॑गाः । यः । नः॒ । दा॒ता । प॒रा॒ऽवतः॑ । पि॒ताऽइ॑व ॥
स्वर रहित मन्त्र
आ दैव्या वृणीमहेऽवांसि बृहस्पतिर्नो मह आ सखायः । यथा भवेम मीळ्हुषे अनागा यो नो दाता परावत: पितेव ॥
स्वर रहित पद पाठआ । दैव्या । वृणीमहे । अवांसि । बृहस्पतिः । नः । महे । आ । सखायः । यथा । भवेम । मीळ्हुषे । अनागाः । यः । नः । दाता । पराऽवतः । पिताऽइव ॥ ७.९७.२
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 97; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 6; वर्ग » 21; मन्त्र » 2
अष्टक » 5; अध्याय » 6; वर्ग » 21; मन्त्र » 2
Meaning -
And there, O friends, let us pray for the protection and blessings of divinity, and may Brhaspati, lord of the mighty universe, exalt us in the spirit so that we grow sinless in the eyes of the generous lord of life and vitality who alone is our generous giver and supreme saviour as father for children.