अथर्ववेद - काण्ड 14/ सूक्त 1/ मन्त्र 17
सूक्त - आत्मा
देवता - अनुष्टुप्
छन्दः - सवित्री, सूर्या
सूक्तम् - विवाह प्रकरण सूक्त
अ॑र्य॒मणं॑यजामहे सुब॒न्धुं प॑ति॒वेद॑नम्। उ॑र्वारु॒कमि॑व॒ बन्ध॑ना॒त्प्रेतो मु॑ञ्चामि॒नामुतः॑ ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒र्य॒मण॑म् । य॒जा॒म॒हे॒ । सु॒ऽब॒न्धुम् । प॒ति॒ऽवेद॑नम् । उ॒र्वा॒रु॒कम्ऽइ॑व । बन्ध॑नात् । प्र । इ॒त: । मु॒ञ्चा॒मि॒ । न । अ॒मुत॑: ॥१.१७॥
स्वर रहित मन्त्र
अर्यमणंयजामहे सुबन्धुं पतिवेदनम्। उर्वारुकमिव बन्धनात्प्रेतो मुञ्चामिनामुतः ॥
स्वर रहित पद पाठअर्यमणम् । यजामहे । सुऽबन्धुम् । पतिऽवेदनम् । उर्वारुकम्ऽइव । बन्धनात् । प्र । इत: । मुञ्चामि । न । अमुत: ॥१.१७॥
अथर्ववेद - काण्ड » 14; सूक्त » 1; मन्त्र » 17
Subject - Surya’s Wedding
Meaning -
We invoke and adore Aryaman, noble friend and brother, who enlightens us on marriage matters and the husband’s role in maintaining the wife and family. I release you, like a ripe fruit, from your parental branch and your bond here but not from there in your new life and family which you now join.