Sidebar
सामवेद के मन्त्र
सामवेद - मन्त्रसंख्या 292
ऋषिः - मेधातिथि0मेध्यातिथी काण्वौ
देवता - इन्द्रः
छन्दः - बृहती
स्वरः - मध्यमः
काण्ड नाम - ऐन्द्रं काण्डम्
1
व꣡स्या꣢ꣳ इन्द्रासि मे पि꣣तु꣢रु꣣त꣢꣫ भ्रातु꣣र꣡भु꣢ञ्जतः । मा꣣ता꣡ च꣢ मे छदयथः स꣣मा꣡ व꣢सो वसुत्व꣣ना꣢य꣣ रा꣡ध꣢से ॥२९२
स्वर सहित पद पाठव꣡स्या꣢न् । इ꣢न्द्र । असि । मे । पितुः꣢ । उ꣢त꣢ । भ्रा꣡तुः꣢ । अ꣡भु꣢ञ्जतः । अ । भु꣢ञ्जतः । माता꣢ । च꣢ । मे । छदयथः । समा꣢ । स꣢ । मा꣢ । व꣢सो । वसुत्वना꣡य꣢ । रा꣡ध꣢से ॥२९२॥
स्वर रहित मन्त्र
वस्याꣳ इन्द्रासि मे पितुरुत भ्रातुरभुञ्जतः । माता च मे छदयथः समा वसो वसुत्वनाय राधसे ॥२९२
स्वर रहित पद पाठ
वस्यान् । इन्द्र । असि । मे । पितुः । उत । भ्रातुः । अभुञ्जतः । अ । भुञ्जतः । माता । च । मे । छदयथः । समा । स । मा । वसो । वसुत्वनाय । राधसे ॥२९२॥
सामवेद - मन्त्र संख्या : 292
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 5; मन्त्र » 10
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 3; खण्ड » 6;
Acknowledgment
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 3; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 5; मन्त्र » 10
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 3; खण्ड » 6;
Acknowledgment
Mazmoon - باب اور بھائیوں سے زیادہ ماں کا پیار دینے والے
Lafzi Maana -
اِندر پرمیشور! آپ (مے پِتُووسیان اسی) میرے پِتا سے بھی بڑھ کر دولت مند ہیں۔ (اُت ابُھو نّمت بھراتُو) اور میرے کنجوس دھنوان برادر سے بھی آپ زیادہ دھنوان ہیں۔ میرے کئے تو (مے ماتا چہ سماچھدیتھا) میری ماں اور آپ دونوں برابر ہیں جو میرے روزی، روٹی، لباس وغیرہ اور تکالیف کو دُور کرنے کا خیال کرتے ہیں۔ ہے (وسُو) میرے اندر بسے ہوئے بھگوان! (وسُو تونائے رادھسے) دُنیاوی زر و مال اور روحانی دولتوں کی دولت آپ ہیں۔
Tashree -
باپ اور بھائیوں سے زیادہ دولتیں ہیں آپ کی، ماں کی ممتا اور تکلیفوں کی راحت ہو سدا۔
इस भाष्य को एडिट करें