Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 12/ मन्त्र 106
    ऋषिः - पावकाग्निर्ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - निचृत पङ्क्तिः स्वरः - पञ्चमः
    5

    अग्ने॒ तव॒ श्रवो॒ वयो॒ महि॑ भ्राजन्तेऽअ॒र्चयो॑ विभावसो। बृह॑द्भानो॒ शव॑सा॒ वाज॑मु॒क्थ्यं दधा॑सि दा॒शुषे॑ कवे॥१०६॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अग्ने॑। तव॑। श्रवः॑। वयः॑। महि॑। भ्रा॒ज॒न्ते॒। अ॒र्चयः॑। वि॒भा॒व॒सो॒ इति॑ विभाऽवसो। बृह॑द्भानो॒ इति॒ बृह॑त्ऽभानो। शव॑सा। वाज॑म्। उ॒क्थ्य᳕म्। दधा॑सि। दा॒शुषे॑। क॒वे॒ ॥१०६ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अग्ने तव श्रवो वयो महि भ्राजन्तेऽअर्चयो विभावसो । बृहद्भानो शवसा वाजमुक्थ्यन्दधासि दाशुषे कवे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अग्ने। तव। श्रवः। वयः। महि। भ्राजन्ते। अर्चयः। विभावसो इति विभाऽवसो। बृहद्भानो इति बृहत्ऽभानो। शवसा। वाजम्। उक्थ्यम्। दधासि। दाशुषे। कवे॥१०६॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 12; मन्त्र » 106
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (বৃহদ্ভানো) অগ্নির সমান অত্যন্ত বিদ্যাপ্রকাশযুক্ত (বিভাবসো) বিবিধ প্রকারের কান্তিতে বসবাসকারী (কবে) অত্যন্ত বুদ্ধিমান (অগ্নে) অগ্নির সমান বর্ত্তমান বিদ্বান্ পুরুষ । যদ্দ্বারা আপনি (শবসা) বল সহ (দাশুষে) দানযোগ্য বিদ্যার্থী হেতু (উক্থ্যম্) বলিবার যোগ্য (বাজম্) বিজ্ঞানকে (দধাসি) ধারণ করেন ইহার মধ্যে (তব) আপনার অগ্নি-সম (মহি) অত্যন্ত পূজনীয় (শ্রবঃ) শ্রবণীয় শব্দ (বয়ঃ) যৌবন ও (অর্চয়ঃ) দীপ্তি (ভ্রাজন্তে) প্রকাশিত হয় ॥ ১০৬ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য অগ্নির সমান গুণী ও আপ্ততুল্য শ্রেষ্ঠ কীর্ত্তি দ্বারা প্রকাশিত হয় তাহারা পরোপকার হেতু অন্যকে বিদ্যা, বিনয় ও ধর্মের নিরন্তর উপদেশ করিবে ॥ ১০৬ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অগ্নে॒ তব॒ শ্রবো॒ বয়ো॒ মহি॑ ভ্রাজন্তেऽঅ॒র্চয়ো॑ বিভাবসো ।
    বৃহ॑দ্ভানো॒ শব॑সা॒ বাজ॑মু॒ক্থ্যং᳕ দধা॑সি দা॒শুষে॑ কবে ॥ ১০৬ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অগ্নে ত্বেত্যস্য পাবকাগ্নির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃৎ পংক্তিশ্ছন্দঃ ।
    পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top