Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 16/ मन्त्र 12
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - रुद्रो देवता छन्दः - निचृदार्ष्यनुस्टुप् स्वरः - गान्धारः
    4

    परि॑ ते॒ धन्व॑नो हे॒तिर॒स्मान् वृ॑णक्तु वि॒श्वतः॑। अथो॒ यऽइ॑षु॒धिस्तवा॒रेऽअ॒स्मन्निधे॑हि॒ तम्॥१२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    परि॑। ते॒। धन्व॑नः। हे॒तिः। अ॒स्मान्। वृ॒ण॒क्तु॒। वि॒श्वतः॑। अथो॒ऽइत्यथो॑। यः। इ॒षु॒धिरिती॑षु॒ऽधिः। तव॑। आ॒रे। अ॒स्मत्। नि। धे॒हि॒। तम् ॥१२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    परि ते धन्वनो हेतिरस्मान्वृणक्तु विश्वतः । अथो यऽइषुधिस्तवारे अस्मन्निधेहि तम् ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    परि। ते। धन्वनः। हेतिः। अस्मान्। वृणक्तु। विश्वतः। अथोऽइत्यथो। यः। इषुधिरितीषुऽधिः। तव। आरे। अस्मत्। नि। धेहि। तम्॥१२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 16; मन्त्र » 12
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে সেনাপতি! যাহা (তে) আপনার (ধন্বনঃ) ধনুকের (হেতিঃ) গতি তদ্দ্বারা (অস্মান্) আমাদিগকে (বিশ্বতঃ) সব দিক দিয়া (আরে) দূরে আপনি (পরিবৃণক্তু) ত্যাগ করুন (অথো) ইহার পশ্চাৎ (য়ঃ) যে (তব) আপনার (ইষুধিঃ) বাণ রাখিবার গৃহ অর্থাৎ তূণ আছে (তম্) তাহাকে (অস্মৎ) আমাদের সমীপ হইতে (নি, চেহি) নিরন্তর ধারণ করুন ॥ ১২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–রাজা ও প্রজাগণের উচিত যে, যুদ্ধ ও শস্ত্রের অভ্যাস করিয়া শস্ত্রাদি সামগ্রী সর্বদা স্বীয় সমীপে রাখিবে । সেই সব সামগ্রী দ্বারা একে অপরের রক্ষা এবং সুখের উন্নতি করিবে ॥ ১২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - পরি॑ তে॒ ধন্ব॑নো হে॒তির॒স্মান্ বৃ॑ণক্তু বি॒শ্বতঃ॑ ।
    অথো॒ য়ऽই॑ষু॒ধিস্তবা॒রেऽঅ॒স্মন্নিধে॑হি॒ তম্ ॥ ১২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - পরীত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । রুদ্রো দেবতা । নিচৃদার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top