Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 17/ मन्त्र 30
    ऋषिः - भुवनपुत्रो विश्वकर्मा ऋषिः देवता - विश्वकर्मा देवता छन्दः - आर्षी त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    7

    तमिद् गर्भं॑ प्रथ॒मं द॑ध्र॒ऽआपो॒ यत्र॑ दे॒वाः स॒मग॑च्छन्त॒ विश्वे॑। अ॒जस्य॒ नाभा॒वध्येक॒मर्पि॑तं॒ यस्मि॒न् विश्वा॑नि॒ भुव॑नानि त॒स्थुः॥३०॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तम्। इत्। गर्भ॑म्। प्र॒थ॒मम्। द॒ध्रे॒। आपः॑। यत्र॑। दे॒वाः। स॒मग॑च्छ॒न्तेति॑ सम्ऽअग॑च्छन्त। विश्वे॑। अ॒जस्य॑। नाभौ॑। अधि॑। एक॑म्। अर्पि॑तम्। यस्मि॑न्। विश्वा॑नि। भुव॑नानि। त॒स्थुः ॥३० ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तमिद्गर्भम्प्रथमन्दध्रऽआपो यत्र देवाः समगच्छन्त विश्वे । अजस्य नाभावध्येकमर्पितँयस्मिन्विश्वानि भुवनानि तस्थुः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तम्। इत्। गर्भम्। प्रथमम्। दध्रे। आपः। यत्र। देवाः। समगच्छन्तेति सम्ऽअगच्छन्त। विश्वे। अजस्य। नाभौ। अधि। एकम्। अर्पितम्। यस्मिन्। विश्वानि। भुवनानि। तस्थुः॥३०॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 17; मन्त्र » 30
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! (য়ত্র) যে ব্রহ্মে (আপঃ) কারণমাত্র প্রাণ বা জীব (প্রথমম্) বিস্তারযুক্ত অনাদি (গর্ভম্) সর্ব লোকসমূহের উৎপত্তির স্থান প্রকৃতিকে (দধ্রে) ধারণ করিয়া বা যন্মধ্যে (বিশ্বে) সমস্ত (দেবাঃ) দিব্য আত্মা ও অন্তকরণযুক্ত যোগীগণ (সমগচ্ছন্ত) প্রাপ্ত হয় অথবা যাহারা (অজস্য) অনুৎপন্ন অনাদি জীব বা অব্যক্ত কারণসমূহের (নাভৌ) মধ্যে (অধি) অধিষ্ঠাতৃত্ব দ্বারা সকলের উপর বিরাজমান (একম্) স্বয়ং সিদ্ধ (অর্পিতম্) স্থিত (য়স্মিন্) যন্মধ্যে (বিশ্বানি) সমস্ত (ভুবনানি) লোকোৎপন্ন দ্রব্য (তস্থুঃ) স্থির হয়, তোমরা (তমিৎ) তাহাকেই পরমাত্মা জান ॥ ৩০ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–মনুষ্যদিগের উচিত যে, যিনি জগতের আধার, যোগীদের প্রাপ্ত হওয়ার যোগ্য অন্তর্য্যামী স্বয়ং স্বীয় আধারে সকলের মধ্যে ব্যাপ্ত আছেন । তাঁহারই সেবন করা কর্ত্তব্য ॥ ৩০ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - তমিদ্ গর্ভং॑ প্রথ॒মং দ॑ধ্র॒ऽআপো॒ য়ত্র॑ দে॒বাঃ স॒মগ॑চ্ছন্ত॒ বিশ্বে॑ ।
    অ॒জস্য॒ নাভা॒বধ্যেক॒মর্পি॑তং॒ য়স্মি॒ন্ বিশ্বা॑নি॒ ভুব॑নানি ত॒স্থুঃ ॥ ৩০ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তমিদিত্যস্য ভুবনপুত্রো বিশ্বকর্মষিঃ । বিশ্বকর্মা দেবতা । আর্ষী ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top