Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 21/ मन्त्र 14
    ऋषिः - स्वस्त्यात्रेय ऋषिः देवता - विद्वांसो देवता छन्दः - विराडनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    6

    इडा॑भिर॒ग्निरीड्यः॒ सोमो॑ दे॒वोऽअम॑र्त्यः।अ॒नु॒ष्टुप् छन्द॑ऽइन्द्रि॒यं पञ्चा॑वि॒गौर्वयो॑ दधुः॥१४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    इडा॑भिः। अ॒ग्निः। ईड्यः॑। सोमः॑। दे॒वः। अम॑र्त्यः। अ॒नु॒ष्टुप्। अ॒नु॒स्तुबित्य॑नुऽस्तुप्। छन्दः॑। इ॒न्द्रि॒यम्। पञ्चा॑वि॒रिति॒ पञ्च॑ऽअविः। गौः। वयः॑। द॒धुः॒ ॥१४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    इडाभिरग्निरीड्यः सोमो देवो अमर्त्यः । अनुष्टुप्छन्द इन्द्रियम्पञ्चाविर्गौर्वयो दधुः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    इडाभिः। अग्निः। ईड्यः। सोमः। देवः। अमर्त्यः। अनुष्टुप्। अनुस्तुबित्यनुऽस्तुप्। छन्दः। इन्द्रियम्। पञ्चाविरिति पञ्चऽअविः। गौः। वयः। दधुः॥१४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 21; मन्त्र » 14
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- যেমন (অগ্নিঃ) অগ্নির সমান প্রকাশমান (অমর্ত্যঃ) স্ব স্বরূপে মৃত্যুরহিত (সোমঃ) ঐশ্বর্য্যবান্ (ঈড্যঃ) স্তুতি করিবার বা অন্বেষণ করিবার যোগ্য (দেবঃ) দিব্যগুণী (পঞ্চাবিঃ) পাঁচ দ্বারা রক্ষা প্রাপ্ত (গৌঃ) বিদ্যা দ্বারা স্তুতিযোগ্য বিদ্বান্ পুরুষ (ইডাভিঃ) প্রশংসাসমূহের দ্বারা (অনুষ্টুপ্, ছন্দঃ) অনুষ্টুপ্ ছন্দ (ইন্দ্রিয়ম্) জ্ঞানাদি ব্যবহার সাধক মন এবং (বয়ঃ) তৃপ্তিকে ধারণ করিবে, সেইরূপ ইহাকে সকলে (দধুঃ) ধারণ করিবে ॥ ১৪ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যাহারা ধর্ম দ্বারা বিদ্যা ও ঐশ্বর্য্য প্রাপ্ত হন্ তাহারা সকল মনুষ্যকে বিদ্যা ও ঐশ্বর্য্য প্রাপ্ত করাইতে পারেন ॥ ১৪ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - ইডা॑ভির॒গ্নিরীড্যঃ॒ সোমো॑ দে॒বোऽঅম॑র্ত্যঃ ।
    অ॒নু॒ষ্টুপ্ ছন্দ॑ऽইন্দ্রি॒য়ং পঞ্চা॑বি॒গৌর্বয়ো॑ দধুঃ ॥ ১৪ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - ইডাভিরিত্যস্য স্বস্ত্যাত্রেয় ঋষিঃ । বিদ্বাংসো দেবতা । বিরাডনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top