Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 23/ मन्त्र 42
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - अध्यापको देवता छन्दः - भुरिगुष्णिक् स्वरः - ऋषभः
    4

    दैव्या॑ऽअध्व॒र्यव॒स्त्वाच्छ्य॑न्तु॒ वि च॑ शासतु।गात्रा॑णि पर्व॒शस्ते॒ सिमाः॑ कृण्वन्तु॒ शम्य॑न्तीः॥४२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    दैव्याः॑। अ॒ध्व॒र्यवः॑। त्वा॒। आ। छ्य॒न्तु॒। वि। च॒। शा॒स॒तु॒। गात्रा॑णि। प॒र्व॒श इति॑ पर्व॒ऽशः। ते। सिमाः॑। कृ॒ण्व॒न्तु॒। शम्य॑न्तीः ॥४२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    दैव्याऽअध्वर्यवस्त्वाच्छ्यन्तु वि च आसतु । गात्राणि पर्वशस्ते सिमाः कृण्वन्तु शम्यन्तीः॥


    स्वर रहित पद पाठ

    दैव्याः। अध्वर्यवः। त्वा। आ। छ्यन्तु। वि। च। शासतु। गात्राणि। पर्वश इति पर्वऽशः। ते। सिमाः। कृण्वन्तु। शम्यन्तीः॥४२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 23; मन्त्र » 42
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে বিদ্যার্থী বা বিদ্যার্থিনী । (দৈব্যাঃ) বিদ্বান্দিগের মধ্যে কুশল (অধ্বর্য়বঃ) নিজের রক্ষারূপ যজ্ঞের কামনাকারী অধ্যাপক, উপদেশকগণ (ত্বা) তোমাকে (বি, শাসতু) বিশেষ উপদেশ দিবে (চ) এবং (তে) তোমার দোষের (আ, ছ্যন্তু) বিনাশ করিবে (পর্বশঃ) সন্ধি সন্ধি দ্বারা (গাত্রাণি) অঙ্গ সকলের পরীক্ষা করিবে (সিমাঃ) প্রেমাবদ্ধ (শম্যন্তীঃ) দুষ্ট স্বভাবকে দূর করিয়া মাতাদি সতী স্ত্রীগণও এমনই শিক্ষা (কৃণ্বন্তু) করিবে ॥ ৪২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- অধ্যাপক, উপদেশক ও অতিথিগণ যখন বালকদেরকে শিক্ষা দিবেন তখন দোষগুলি বিনাশ করিয়া তাহাদেরকে বিদ্যা প্রাপ্তি করাইবে । এইরূপ অধ্যাপিকা ও উপদেশিকা স্ত্রীও কন্যাদের প্রতি আচরণ করিবে এবং বৈদ্যক শাস্ত্রের রীতি অনুযায়ী শরীরের অঙ্গ সকলের উত্তম প্রকার পরীক্ষা করিয়া ঔষধ দিবে ॥ ৪২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - দৈব্যা॑ऽঅধ্ব॒র্য়ব॒স্ত্বাऽऽ চ্ছ্য॑ন্তু॒ বি চ॑ শাসতু ।
    গাত্রা॑ণি পর্ব॒শস্তে॒ সিমাঃ॑ কৃণ্বন্তু॒ শম্য॑ন্তীঃ ॥ ৪২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - দৈব্যা ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অধ্যাপকো দেবতা । ভুরিগুষ্ণিক্ ছন্দঃ ।
    ঋষভঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top