Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 23/ मन्त्र 54
    ऋषिः - प्रजापतिर्ऋषिः देवता - समाधाता देवता छन्दः - निचृदनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    17

    द्यौरा॑सीत् पू॒र्वचि॑त्ति॒रश्व॑ऽआसीद् बृ॒हद्वयः॑।अवि॑रासीत् पिलिप्पि॒ला रात्रि॑रासीत् पिशङ्गि॒ला॥५४॥

    स्वर सहित पद पाठ

    द्यौः। आ॒सी॒त्। पू॒र्वचि॑त्ति॒रिति॑ पू॒र्वऽचि॑त्तिः। अश्वः॑। आ॒सी॒त्। बृ॒हत्। वयः॑। अविः॑। आ॒सी॒त्। पि॒लि॒प्पि॒ला। रात्रिः॑। आ॒सी॒त्। पि॒श॒ङ्गि॒ला ॥५४ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    द्यौरासीत्पूर्वचित्तिरऽअश्वऽआसीद्बृहद्वयः । अविरासीत्पिलिप्पिला रात्रिरासीत्पिशङ्गिला ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    द्यौः। आसीत्। पूर्वचित्तिरिति पूर्वऽचित्तिः। अश्वः। आसीत्। बृहत्। वयः। अविः। आसीत्। पिलिप्पिला। रात्रिः। आसीत्। पिशङ्गिला॥५४॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 23; मन्त्र » 54
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে জিজ্ঞাসু মনুষ্য! (দ্যৌঃ) বিদ্যুৎ (পূর্বচিত্তিঃ) প্রথম সঞ্চয় (আসীৎ) আছে (অশ্বঃ) মহত্তত্ত্ব (বৃহৎ) বৃহৎ (বয়ঃ) উৎপত্তিস্বরূপ (আসীৎ) আছে (অবিঃ) রক্ষাকারিণী প্রকৃতি (পিলিপ্পিলা) আর্দ্র চিক্কন (আসীৎ) আছে (রাত্রিঃ) রাত্রির সমান বর্ত্তমান প্রলয় (পিশঙ্গিলা) সব অবয়বকে ভক্ষণকারী (আসীৎ) আছে, ইহা তুমি জান ॥ ৫৪ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–হে মনুষ্যগণ! যাহা অতিসূক্ষ্ম বিদ্যুৎ উহা প্রথম পরিণাম্, মহত্তত্বরূপ দ্বিতীয় পরিণাম এবং প্রকৃতি সকলের মূল কারণ পরিণাম রহিত এবং প্রলয় সব স্থূল জগতের বিনাশ রূপ, ইহা জানা দরকার ॥ ৫৪ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - দ্যৌরা॑সীৎ পূ॒র্বচি॑ত্তি॒রশ্ব॑ऽআসীদ্ বৃ॒হদ্বয়ঃ॑ ।
    অবি॑রাসীৎ পিলিপ্পি॒লা রাত্রি॑রাসীৎ পিশঙ্গি॒লা ॥ ৫৪ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - দ্যৌরাসীদিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সমাধাতা দেবতা । নিচৃদনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top