Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 29/ मन्त्र 19
    ऋषिः - भार्गवो जमदग्निर्ऋषिः देवता - मनुष्यो देवता छन्दः - विराट् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    7

    अनु॑ त्वा॒ रथो॒ऽअनु॒ मर्यो॑ऽअर्व॒न्ननु॒ गावोऽनु॒ भगः॑ क॒नीना॑म्।अनु॒ व्राता॑स॒स्तव॑ स॒ख्यमी॑यु॒रनु॑ दे॒वा म॑मिरे वी॒र्यं ते॥१९॥

    स्वर सहित पद पाठ

    अनु॑। त्वा॒। रथः॑। अनु॑। मर्यः॑। अ॒र्व॒न्। अनु॑। गावः॑। अनु॑। भगः॑। क॒नीना॑म्। अनु॑। व्राता॑सः। तव॑। स॒ख्यम्। ई॒युः॒। अनु॑। दे॒वाः। म॒मि॒रे॒। वी॒र्य᳖म्। ते॒ ॥१९ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    अनु त्वा रथोऽअनु मर्याऽअर्वन्ननु गावोनु भगः कनीनाम् । अनु व्रातासस्तव सख्यमीयुरनु देवा ममिरे वीर्यन्ते ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    अनु। त्वा। रथः। अनु। मर्यः। अर्वन्। अनु। गावः। अनु। भगः। कनीनाम्। अनु। व्रातासः। तव। सख्यम्। ईयुः। अनु। देवाः। ममिरे। वीर्यम्। ते॥१९॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 29; मन्त्र » 19
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (অর্বন্) অশ্বতুল্য বর্ত্তমান বিদ্বন্ ! (তে) আপনার (কনীনাম্) শোভায়মান মনুষ্যদিগের মধ্যে বর্ত্তমান (দেবাঃ) বিদ্বান্ (ব্রাতাসঃ) মনুষ্য (অনু, বীর্য়ম্) বল-পরাক্রমের অনুকূল (অনু, মমিরে) অনুমান করিবে এবং (তব) আপনার (সখ্যম্) মিত্রতাকে (অনু, ঈয়ুঃ) অনুকূল প্রাপ্ত হউক (ত্বা) আপনার (অনু) অনুকূল (রথঃ) বিমানাদি যান (ত্বা) আপনার (অনু) অনুকূল বা পিছনে আশ্রিত (মর্য়ঃ) সাধারণ মনুষ্য (ত্বা) আপনার (অনু) অনুকূল বা পিছনে (গাবঃ) গাভি এবং (ত্বা) আপনার (অনু) অনুকূল (ভগঃ) ঐশ্বর্য্য হইবে ॥ ১ঌ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- যদি মনুষ্য উত্তম শিক্ষিত হইয়া অন্যকে সুশিক্ষিত করে, তন্মধ্যে উত্তমদিগকে সভাসদ এবং সভাসদদিগের মধ্যে অত্যুত্তম সভাপতিকে স্থাপনা করিয়া রাজপ্রজার প্রধান পুরুষদিগের এক অনুমতি বলে রাজ কার্য্যকে সিদ্ধ করিবে তাহা হইলে সকলে পরস্পর অনুকূল হইয়া সকল কার্য্যকে পূর্ণ করিবে ॥ ১ঌ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - অনু॑ ত্বা॒ রথো॒ऽঅনু॒ মর্য়ো॑ऽঅর্ব॒ন্ননু॒ গাবোऽনু॒ ভগঃ॑ ক॒নীনা॑ম্ ।
    অনু॒ ব্রাতা॑স॒স্তব॑ স॒খ্যমীয়ু॒রনু॑ দে॒বা ম॑মিরে বী॒র্য়ং᳖ তে ॥ ১ঌ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - অনু ত্বেত্যস্য ভার্গবো জমদগ্নির্ঋষিঃ । মনুষ্যো দেবতা । বিরাট্ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top