Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 29/ मन्त्र 22
    ऋषिः - भार्गवो जमदग्निर्ऋषिः देवता - वायवो देवताः छन्दः - विराट् त्रिष्टुप् स्वरः - धैवतः
    6

    तव॒ शरी॑रं पतयि॒ष्ण्वर्व॒न्तव॑ चि॒त्तं वात॑ऽइव॒ ध्रजी॑मान्। तव॒ शृङ्गा॑णि॒ विष्ठि॑ता पुरु॒त्रार॑ण्येषु॒ जर्भुराणा चरन्ति॥२२॥

    स्वर सहित पद पाठ

    तव॑। शरी॑रम्। प॒त॒यि॒ष्णु। अ॒र्व॒न्। तव॑। चि॒त्तम्। वात॑ इ॒वेति॒ वातः॑ऽइव। ध्रजी॑मान्। तव॑। शृङ्गा॑णि। विष्ठि॑ता। विस्थि॒तेति॒ विऽस्थि॑ता। पु॒रु॒त्रेति॑ पुरु॒ऽत्रा। अर॑ण्येषु। जर्भु॑राणा। च॒र॒न्ति॒ ॥२२ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    तव शरीरम्पतयिष्ण्वर्वन्तव चित्तँवातऽइव ध्रजीमान् । तव शृङ्गाणि विष्ठिता पुरुत्रारण्येषु जर्भुराणा चरन्ति ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    तव। शरीरम्। पतयिष्णु। अर्वन्। तव। चित्तम्। वात इवेति वातःऽइव। ध्रजीमान्। तव। शृङ्गाणि। विष्ठिता। विस्थितेति विऽस्थिता। पुरुत्रेति पुरुऽत्रा। अरण्येषु। जर्भुंराणा। चरन्ति॥२२॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 29; मन्त्र » 22
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ–হে (অর্বন্) অশ্বতুল্য বর্ত্তমান বীরপুরুষ! যে (তব) তোমার (পতয়িষ্ণু) নাশবান্ (শরীরম্) শরীর (তব) তোমার (চিত্তম্) অন্তঃকরণের বৃত্তি (বাত ইব) বায়ুসদৃশ (ধ্রজীমান্) বেগসম্পন্না অর্থাৎ শীঘ্র দূরস্থ বিষয়গুলির তত্ত্ব জ্ঞাত্রী (তব) তোমার (পুরুত্রা) বহু (অরণ্যেষু) জঙ্গলে (জর্ভুরাণা) শীঘ্র ধারণ পোষণ কারী (বিষ্ঠিতা) বিশেষ করিয়া স্থিত (শৃঙ্গাণি) শৃঙ্গ তুল্য উঁচু সেনার অবয়ব (চরন্তি) বিচরণ করে সুতরাং তুমি ধর্মের আচরণ কর ॥ ২২ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ–এই মন্ত্রে উপমালঙ্কার আছে । যে সব মনুষ্য অনিত্য শরীরে স্থিত হইয়া নিত্য কার্য্যগুলিকে সিদ্ধ করে তাহারা অতুল সুখ লাভ করে এবং যাহারা বনের পশুতুল্য ভৃত্য ও সেনা তাহারা অশ্বের তুল্য শীঘ্রগামী হইয়া শত্রুদিগকে জিতিতে সমর্থ হয় ॥ ২২ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - তব॒ শরী॑রং পতয়ি॒ষ্ব×᳖র্ব॒ন্তব॑ চি॒ত্তং বাত॑ऽইব॒ ধ্রজী॑মান্ ।
    তব॒ শৃঙ্গা॑ণি॒ বিষ্ঠি॑তা পুরু॒ত্রার॑ণ্যেষু॒ জর্ভু॑রাণা চরন্তি ॥ ২২ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - তবেত্যস্য ভার্গবো জমদগ্নির্ঋষিঃ । বায়বো দেবতাঃ । বিরাট্ ত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ ।
    ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top