Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 3/ मन्त्र 38
    ऋषिः - आसुरिर्ऋषिः देवता - अग्निर्देवता छन्दः - अनुष्टुप् स्वरः - गान्धारः
    18

    आग॑न्म वि॒श्ववे॑दसम॒स्मभ्यं॑ वसु॒वित्त॑मम्। अग्ने॑ सम्राड॒भि द्यु॒म्नम॒भि सह॒ऽआय॑च्छस्व॥३८॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ। अ॒ग॒न्म॒। वि॒श्ववे॑दस॒मिति॑ वि॒श्वऽवे॑दसम्। अ॒स्मभ्य॑म्। व॒सु॒वित्त॑म॒मिति॑ वसु॒वित्ऽत॑मम्। अग्ने॑। स॒म्रा॒डिति॑ सम्ऽराट्। अ॒भि। द्यु॒म्नम्। अ॒भि। सहः॑। आ। य॒च्छ॒स्व॒ ॥३८॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आगन्म विश्ववेदसमस्मभ्यँवसुवित्तमम् । अग्ने सम्राडभि द्युम्नमभि सह आ यच्छस्व ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आ। अगन्म। विश्ववेदसमिति विश्वऽवेदसम्। अस्मभ्यम्। वसुवित्तममिति वसुवित्ऽतमम्। अग्ने। सम्राडिति सम्ऽराट्। अभि। द्युम्नम्। अभि। सहः। आ। यच्छस्व॥३८॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 3; मन्त्र » 38
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (সম্রাট) প্রকাশস্বরূপ (অগ্নে) জগদীশ্বর ! আপনি (অস্মভ্যম্) উপাসনাকারী আমাদের জন্য (দ্যুম্নম্) প্রকাশস্বরূপ উত্তম যশ অথবা (সহঃ) উত্তম বলকে (অভ্যায়চ্ছস্ব) সকল দিক হইতে বিস্তারযুক্ত করুন এইজন্য আমরা (বসুবিত্তমম্) পৃথিবী ইত্যাদি লোক-লোকান্তরকে জানিতে অথবা (বিশ্ববেদসম্) সকল সুখের জ্ঞাতা আপনাকে (অভ্যাগন্ম) সর্বপ্রকার প্রাপ্ত হই ॥ ১ ॥ এই যে (সম্রাট) প্রকাশক (অগ্নে) ভৌতিকাগ্নি (অস্মভ্যম্) যজ্ঞের অনুষ্ঠানকারী আমাদিগের জন্য (দ্যুম্নম্) উত্তম-উত্তম যশ অথবা (সহঃ) উত্তম-উত্তম বলকে (অভ্যায়চ্ছস্ব) সকল প্রকার বিস্তারযুক্ত করে সেই (বসুবিত্তমম্) পৃথিবী ইত্যাদি লোক-লোকান্তরকে সূর্য্যরূপ দ্বারা প্রকাশ করিয়া প্রাপ্ত করিতে অথবা (বিশ্ববেদসম্) সকল সুখকে জ্ঞাত করাইবার অগ্নিকে আমরা (অভ্যাগন্ম) সর্ব প্রকার প্রাপ্ত হই ॥ ৩৮ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে শ্লেষালঙ্কার আছে । মনুষ্যদিগকে পরমেশ্বর বা ভৌতিক অগ্নির গুণসকলকে জানিতে বা তদনুসার অনুষ্ঠান করিয়া কীর্ত্তি, যশ ও বলের বিস্তার করা উচিত ॥ ৩৮ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - আऽগ॑ন্ম বি॒শ্ববে॑দসম॒স্মভ্যং॑ বসু॒বিত্ত॑মম্ ।
    অগ্নে॑ সম্রাড॒ভি দ্যু॒ম্নম॒ভি সহ॒ऽআ য়॑চ্ছস্ব ॥ ৩৮ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - আগন্মেত্যস্যাসুরির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । অনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top