Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 33/ मन्त्र 85
    ऋषिः - जमदग्निर्ऋषिः देवता - वायुर्देवता छन्दः - विराड् बृहती स्वरः - मध्यमः
    5

    आ नो॑ य॒ज्ञं दि॑वि॒स्पृशं॒ वायो॑ या॒हि सु॒मन्म॑भिः।अ॒न्तः प॒वित्र॑ऽउ॒परि॑ श्रीणा॒नोऽयꣳ शु॒क्रोऽअ॑यामि ते॥८५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आ। नः॒। य॒ज्ञम्। दि॒वि॒स्पृश॒मिति॑ दिवि॒ऽस्पृश॑म्। वायो॒ऽइति॒ वायो॑। या॒हि। सु॒मन्म॑भि॒रिति॑ सु॒मन्म॑ऽभिः ॥ अ॒न्तरित्य॒न्तः। प॒वित्रे॑। उ॒परि॑। श्री॒णा॒नः। अ॒यम्। शु॒क्रः। अ॒या॒मि॒। ते॒ ॥८५ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आ नो यज्ञन्दिविस्पृशँवायो याहि सुमन्मभिः । अन्तः पवित्रऽउपरि श्रीणानोयँ शुक्रो अयामि ते ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    आ। नः। यज्ञम्। दिविस्पृशमिति दिविऽस्पृशम्। वायोऽइति वायो। याहि। सुमन्मभिरिति सुमन्मऽभिः॥ अन्तरित्यन्तः। पवित्रे। उपरि। श्रीणानः। अयम्। शुक्रः। अयामि। ते॥८५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 33; मन्त्र » 85
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে (বায়ো) বায়ু তুল্য বর্ত্তমান রাজন্ ! যেমন আমি (অন্তঃ) অন্তঃকরণে (পবিত্রঃ) শুদ্ধাত্মা (উপরি) উন্নতিতে (শ্রীণানঃ) আশ্রয় করিয়া (অয়ম্) এই (শুক্রঃ) শীঘ্রকারী পরাক্রমী (সুমন্মভিঃ) সম্যক্ বিদ্বান্দিগের দ্বারা (তে) আপনার (দিবিস্পৃশম্) বিদ্যা প্রকাশযুক্ত (য়জ্ঞম্) সঙ্গত ব্যবহারকে (অয়ামি) প্রাপ্ত হই সেইরূপ আপনি (নঃ) আমাদের বিদ্যা প্রকাশযুক্ত উত্তম ব্যবহারকে (আ, য়াহি) উত্তম প্রকার প্রাপ্ত হউন ॥ ৮৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন বর্ত্তমান আচরণ দ্বারা রাজা প্রজাদিগের মধ্যে চেষ্টা করেন সেইরূপ ভাব দ্বারা প্রজা রাজার বিষয়ে আচরণ করুক । এইভাবে উভয়ে মিলিয়া সকল ন্যায়–ব্যবহারকে পূর্ণ করিবে ॥ ৮৫ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - আ নো॑ য়॒জ্ঞং দি॑বি॒স্পৃশং॒ বায়ো॑ য়া॒হি সু॒মন্ম॑ভিঃ ।
    অ॒ন্তঃ প॒বিত্র॑ऽউ॒পরি॑ শ্রীণা॒নো᳕ऽয়ꣳ শু॒ক্রোऽঅ॑য়ামি তে ॥ ৮৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - আ নো ইত্যস্য জমদগ্নির্ঋষিঃ । বায়ুর্দেবতা । বিরাড্ বৃহতী ছন্দঃ ।
    মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top