Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 34/ मन्त्र 57
    ऋषिः - कण्व ऋषिः देवता - ब्रह्मणस्पतिर्देवता छन्दः - विराट् बृहती स्वरः - मध्यमः
    5

    प्र नू॒नं ब्रह्म॑ण॒स्पति॒र्मन्त्रं॑ वदत्युक्थ्यम्।यस्मि॒न्निन्द्रो॒ वरु॑णो मि॒त्रोऽअ॑र्य॒मा दे॒वाऽओका॑सि चक्रि॒रे॥५७॥

    स्वर सहित पद पाठ

    प्र। नू॒नम्। ब्रह्म॑णः। पतिः॑। मन्त्र॑म्। व॒द॒ति॒। उ॒क्थ्य᳖म् ॥ यस्मि॑न्। इन्द्रः॑। वरु॑णः। मित्रः॒। अ॒र्य्य॒मा। दे॒वाः। ओका॑सि। च॒क्रि॒रे॒ ॥५७ ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    प्रनूनम्ब्रह्मणस्पतिर्मन्त्रँवदत्युक्थ्यम् । यस्मिन्निन्द्रो वरुणोऽमित्रो अर्यमा देवा ओकाँसि चक्रिरे ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    प्र। नूनम्। ब्रह्मणः। पतिः। मन्त्रम्। वदति। उक्थ्यम्॥ यस्मिन्। इन्द्रः। वरुणः। मित्रः। अर्य्यमा। देवाः। ओकासि। चक्रिरे॥५७॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 34; मन्त्र » 57
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! (য়স্মিন্) যে পরমাত্মায় (ইন্দ্রঃ) বিদ্যুৎ বা সূর্য্য (বরুণঃ) জল বা চন্দ্র (মিত্রঃ) প্রাণ বা অন্য অপানাদি বায়ু (অর্য়মা) সূত্রাত্মা বায়ু (দেবাঃ) এই সব উত্তম গুণযুক্ত (ওকাংসি) নিবাসগুলিকে (চক্রিরে) করা হইয়াছে, তিনি (ব্রহ্মণঃ) বেদবিদ্যার (পতিঃ) রক্ষক জগদীশ্বর (উক্থম্) প্রশংসনীয় পদার্থগুলির মধ্যে শ্রেষ্ঠ (মন্ত্রম্) বেদরূপ মন্ত্রভাগকে (নূনম্) নিশ্চয় করিয়া (প্র, বদতি) সম্যক্ প্রকার বলেন, এইরকম জানিবে ॥ ৫৭ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যে পরমাত্মায় কার্য্য কারণরূপ সব জগৎ ও জীব নিবাস করে তথা যিনি সকল জীবদের হিতসাধক বেদের উপদেশ করিয়াছেন, তাঁহাকেই তোমরা ভক্তি, সেবা, উপাসনা কর ॥ ৫৭ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - প্র নূ॒নং ব্রহ্ম॑ণ॒স্পতি॒র্মন্ত্রং॑ বদত্যুক্থ্য᳖ম্ ।
    য়স্মি॒ন্নিন্দ্রো॒ বর॑ুণো মি॒ত্রোऽঅ॑র্য়॒মা দে॒বাऽওকা॑ᳬंসি চক্রি॒রে ॥ ৫৭ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - প্র নূনমিত্যস্য কণ্ব ঋষিঃ । ব্রহ্মণস্পতির্দেবতা । বিরাট্ বৃহতী ছন্দঃ ।
    মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top