Loading...

मन्त्र चुनें

  • यजुर्वेद का मुख्य पृष्ठ
  • यजुर्वेद - अध्याय 6/ मन्त्र 35
    ऋषिः - मधुच्छन्दा ऋषिः देवता - द्यावापृथिव्यौ देवते छन्दः - भूरिक् आर्षी अनुष्टुप्, स्वरः - गान्धारः
    21

    मा भे॒र्मा संवि॑क्था॒ऽऊर्जं॑ धत्स्व॒ धिष॑णे वी॒ड्वी स॒ती वी॑डयेथा॒मूर्जं॑ दधाथाम्। पा॒प्मा ह॒तो न सोमः॑॥३५॥

    स्वर सहित पद पाठ

    मा। भेः॒। मा। सम्। वि॒क्थाः॒। ऊर्ज॑म्। ध॒त्स्व॒। धिष॑णे॒ऽइति॑ धिष॑णे। वीड्वीऽइति॑ वी॒ड्वी। स॒ती॑ऽइति॑ स॒ती। वी॒ड॒ये॒था॒म्। ऊ॑र्जम्। द॒धा॒था॒म्। पा॒प्मा। ह॒तः। न। सोमः॑ ॥३५॥


    स्वर रहित मन्त्र

    मा भेर्मा सँविक्था ऊर्जन्धत्स्व धिषणे वीड्वी सती वीडयेथामूर्जन्दधाथाम् । पाप्मा हतो न सोमः ॥


    स्वर रहित पद पाठ

    मा। भेः। मा। सम्। विक्थाः। ऊर्जम्। धत्स्व। धिषणेऽइति धिषणे। वीड्वीऽइति वीड्वी। सतीऽइति सती। वीडयेथाम्। ऊर्जम्। दधाथाम्। पाप्मा। हतः। न। सोमः॥३५॥

    यजुर्वेद - अध्याय » 6; मन्त्र » 35
    Acknowledgment

    पदार्थ -
    পদার্থঃ- হে স্ত্রী ! তুমি (বিড্বী) শরীরাত্ম বলযুক্ত হইয়া পতি হইতে (মা, ভেঃ) ভয় করিও না, (মা সংবিক্থা) কম্পিত হইও না এবং (উর্জ্জম্) দেহ ও আত্মার বল ও পরাক্রম (ধৎস্ব) ধারণ কর । হে পুরুষ । তুমিও সেই প্রকার নিজ স্ত্রীর সহিত ব্যবহার করিবে । তোমরা দুই জন স্ত্রী পুরুষ (ধিষণে) সূর্য্য ও ভূমি সদৃশ পরোপকার ও পরাক্রম ধারণ কর যাহাতে (বীডয়েথাম্) দৃঢ় বলযুক্ত হও এইরকম ব্যবহার করিতে থাকিয়া তোমাদের উভয়ের (পাপ্মা) অপরাধ (হতঃ) নষ্ট হয় এবং (সোমঃ) চন্দ্রতুল্য আনন্দ শান্ত্যাদি গুণ বৃদ্ধি করিয়া একে অন্যের আনন্দ বৃদ্ধি করিতে থাক ॥ ৩৫ ॥

    भावार्थ - ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালংকার আছে । স্ত্রী-পুরুষ এমন ব্যবহার করিবে যাহাতে তাহাদের পরস্পর ভয় ও উদ্বেগ নষ্ট হইয়া আত্মার দৃঢ়তা, উৎসাহ ও গৃহাশ্রম ব্যবহারের সিদ্ধি দ্বারা ঐশ্বর্য্যের বৃদ্ধি হয় এবং তাহারা দোষ ও দুঃখ ত্যাগ করিয়া চন্দ্রমা তুল্য আহ্লাদিত হয় ॥ ৩৫ ॥

    मन्त्र (बांग्ला) - মা ভে॒র্মা সংবি॑ক্থা॒ऽঊর্জং॑ ধৎস্ব॒ ধিষ॑ণে বী॒ড্বী স॒তী বী॑ডয়েথা॒মূর্জং॑ দধাথাম্ ।
    পা॒প্মা হ॒তো ন সোমঃ॑ ॥ ৩৫ ॥

    ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - মা ভের্মেত্যস্য মধুচ্ছন্দা ঋষিঃ । দ্যাবাপৃথিব্যৌ দেবতে । ভুরিগার্ষ্যনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top