Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 1 > सूक्त 31

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 31/ मन्त्र 1
    सूक्त - ब्रह्मा देवता - आशापाला वास्तोष्पतयः छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - पाशविमोचन सूक्त

    आशा॑नामाशापा॒लेभ्य॑श्च॒तुर्भ्यो॑ अ॒मृते॑भ्यः। इ॒दं भू॒तस्याध्य॑क्षेभ्यो वि॒धेम॑ ह॒विषा॑ व॒यम् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    आशा॑नाम् । आ॒शा॒ऽपा॒लेभ्य॑: । च॒तु:ऽभ्य॑: । अ॒मृते॑भ्य: । इ॒दम् । भू॒तस्य॑ । अधि॑ऽअक्षेभ्य: । वि॒धेम॑ । ह॒विषा॑ । व॒यम् ॥


    स्वर रहित मन्त्र

    आशानामाशापालेभ्यश्चतुर्भ्यो अमृतेभ्यः। इदं भूतस्याध्यक्षेभ्यो विधेम हविषा वयम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    आशानाम् । आशाऽपालेभ्य: । चतु:ऽभ्य: । अमृतेभ्य: । इदम् । भूतस्य । अधिऽअक्षेभ्य: । विधेम । हविषा । वयम् ॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 31; मन्त्र » 1

    पदार्थ -
    (ইদং) এই সময় (বয়ং) আমরা (আশানাম্) সব আশার মধ্যে (আশাপালেভ্যঃ) আশার পালক (চতুর্ভ্যঃ) ধর্ম, অর্থ, কাম মোক্ষ এই চারি পদার্থের জন্য, (অমৃতেভ্যঃ) অমৃতরূপ (ভূতস্য) সংসারের (অধ্যক্ষেভ্যঃ) অধ্যক্ষদের জন্য (হবিষা) ভক্তি পূর্বক (বিধেম্) সেবা করি।।

    भावार्थ - এখন আমার সব আশার মধ্যে শ্রেষ্ঠ আশা সংসারের অধ্যক্ষ স্বরূপ ধর্ম, অর্থ, কাম, মোক্ষরূপ অমৃতকে ভক্তিপূর্বক সেবা করি।
    মানুষের যাবতীয় আশা ধর্ম, অর্থ, কাম ও মোক্ষের মধ্যে পূর্ণ হইয়া যায়। আমরা এই সকলের সেবা করি।।

    मन्त्र (बांग्ला) - আশানামাশাপালেভ্যশ্চতুর্ভ্যো অমৃতেভ্যঃ ৷ ইদং ভূতস্যাধ্যক্ষেভ্যো বিধেম হবিষা বয়ম্ ।।

    ऋषि | देवता | छन्द - ব্ৰহ্মা। আশাপালাঃ (বাস্তোষ্পতয়ঃ)। অনুষ্টুপ্

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top