Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 1/ सूक्त 6/ मन्त्र 1
सूक्त - सिन्धुद्वीपं कृतिः, अथवा अथर्वा
देवता - अपांनपात् सोम आपश्च देवताः
छन्दः - गायत्री
सूक्तम् - जल चिकित्सा सूक्त
शं नो॑ दे॒वीर॒भिष्ट॑य॒ आपो॑ भवन्तु पी॒तये॑। शं योर॒भि स्र॑वन्तु नः ॥
स्वर सहित पद पाठशम् । न॒: । दे॒वी: । अ॒भिष्ट॑ये । आप॑: । भ॒व॒न्तु॒ । पी॒तये॑ ।शम् । यो: । अ॒भि । स्र॒व॒न्तु॒ । न॒: ॥
स्वर रहित मन्त्र
शं नो देवीरभिष्टय आपो भवन्तु पीतये। शं योरभि स्रवन्तु नः ॥
स्वर रहित पद पाठशम् । न: । देवी: । अभिष्टये । आप: । भवन्तु । पीतये ।शम् । यो: । अभि । स्रवन्तु । न: ॥
अथर्ववेद - काण्ड » 1; सूक्त » 6; मन्त्र » 1
पदार्थ -
(দেবীঃ) দিব্যগুণযুক্ত (আপঃ) জল (নঃ) আমাদের (অভিষ্টয়ে) অভিষ্ট সিদ্ধির জন্য ও (পীতয়ে) পান বা রক্ষার জন্য (শম্) সুখদায়ক (ভবন্তু) হউক এবং (নঃ) আমাদের (শম্) শান্তির জন্য ও (য়োঃ) ভয় দূর করিবার জন্য (অভি) সবদিক হইতে (প্রবস্তু) বর্ষণ করুক।।
‘য়োঃ’ য়ু মিশ্রণামিশ্রণেয়োঃ বিচ্। য়ু ডোস্ । শং য়ো.....শমনং চ রোগানাং য়াবনং চ ভয়ানাং। নিরুক্ত ৪.২১ । এই মন্ত্র ঋগ্বেদে ১০.৯.৪; যজুর্বেদে ৩৬.১২।।
भावार्थ -
দিব্যগুণযুক্ত জল আমাদের অভীষ্ট সিদ্ধির জন্য ও পান বা রক্ষার জন্য সুখ দায়ক হউক এবং আমাদের শান্তির জন্য ও ভয় দূর করিবার জন্য সবদিক হইতে বর্ষণ করুন।।
मन्त्र (बांग्ला) - শং নো দেবীরভীষ্টয় আপো ভবন্তু পীতয়ে ৷ শং য়োরভি প্রবন্তু নঃ।।
ऋषि | देवता | छन्द - অর্থবা কৃতিৰ্বা। আপঃ। গায়ত্রী
इस भाष्य को एडिट करें