ऋग्वेद - मण्डल 4/ सूक्त 26/ मन्त्र 1
अ॒हं मनु॑रभवं॒ सूर्य॑श्चा॒हं क॒क्षीवाँ॒ ऋषि॑रस्मि॒ विप्रः॑। अ॒हं कुत्स॑मार्जुने॒यं न्यृ॑ञ्जे॒ऽहं क॒विरु॒शना॒ पश्य॑ता मा ॥१॥
स्वर सहित पद पाठअ॒हम् । मनुः॑ । अ॒भ॒व॒म् । सूर्यः॑ । च॒ । अ॒हम् । क॒क्षीवा॑न् । ऋषिः॑ । अ॒स्मि॒ । विप्रः॑ । अ॒हम् । कुत्स॑म् । आ॒र्जु॒ने॒यम् । नि । ऋ॒ञ्जे॒ । अ॒हम् । क॒विः । उ॒शना॑ । पश्य॑त । मा॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अहं मनुरभवं सूर्यश्चाहं कक्षीवाँ ऋषिरस्मि विप्रः। अहं कुत्समार्जुनेयं न्यृञ्जेऽहं कविरुशना पश्यता मा ॥१॥
स्वर रहित पद पाठअहम्। मनुः। अभवम्। सूर्यः। च। अहम्। कक्षीवान्। ऋषिः। अस्मि। विप्रः। अहम्। कुत्सम्। आर्जुनेयम्। नि। ऋञ्जे। अहम्। कविः। उशना। पश्यत। मा ॥१॥
ऋग्वेद - मण्डल » 4; सूक्त » 26; मन्त्र » 1
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 15; मन्त्र » 1
अष्टक » 3; अध्याय » 6; वर्ग » 15; मन्त्र » 1
विषय - स्वतः परमेश्वर का आत्म वर्णन ।
भावार्थ -
परमेश्वर कहता है—(अहं मनुः अभवम्) मैं मननशील समस्त चराचर का ज्ञाता हूं । (अहं सूर्यः च) मैं सूर्य के समान स्वयं प्रकाश सबका प्रेरक हूं, मैं (कक्षीवान्) समस्त लोकों में व्यापक प्रबन्ध कर्तृशक्ति का स्वामी हूं। मैं (विप्रः) मेधावी, विशेष रूप से संसार को पूर्ण करने और ज्ञान, कर्मफल का दाता, (ऋषिः अस्मि) सबका दृष्टा, ज्ञान का प्रकाशक विद्वान् हूं । (अहम्) मैं (आर्जुनेयं) विद्वान् पुरुष से बनाये (कुत्सं) शस्त्रास्त्र के तुल्य सब विघ्ननाशक और ऋजु मार्ग पर चलने वाले एवं स्तुतियों के करनेवाले विद्वान् भक्त को (ऋञ्जे) अपनाता हूं । (अहं) मैं (कविः) क्रान्तदर्शी (उशनाः) सबको प्रेम से चाहने वाला हूं (मा) मुझ को (पश्यत) साक्षात् करो । परमात्मा इन गुणों से युक्त है। उसके अनुकरण में उसके गुणों की उपासना करता हुआ प्रार्थना करे (अहं मनुः अभवम्) मैं ज्ञानी होऊं, सूर्यवत् तेजस्वी होऊं, सर्व विद्यावाहिनी बुद्धि का स्वामी, मन्त्रद्रष्टा, विद्वान् होऊं । मैं वीर जनोचित शस्त्र और धर्मात्मोचित ज्ञान स्तुति की साधना करूं । मैं क्रान्त-दर्शी और सर्वप्रिय होऊं ।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - वामदेव ऋषिः॥ इन्द्रो देवता॥ छन्दः- १ पंक्तिः। २ भुरिक् पंक्तिः। ३, ७ स्वराट् पंक्तिः। ४ निचत्त्रिष्टुप। ५ स्वराट् त्रिष्टुप्। ६ त्रिष्टुप॥ सप्तर्चं सूक्तम् ॥
इस भाष्य को एडिट करें