अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 25/ मन्त्र 5
य॒ज्ञैरथ॑र्वा प्रथ॒मः प॒थस्त॑ते॒ ततः॒ सूर्यो॑ व्रत॒पा वे॒न आज॑नि। आ गा आ॑जदु॒शना॑ का॒व्यः सचा॑ य॒मस्य॑ जा॒तम॒मृतं॑ यजामहे ॥
स्वर सहित पद पाठय॒ज्ञै: । अथ॑र्वा । प्र॒थ॒म: । प॒थ: । त॒ते॒ । तत॑: । सूर्य॑: । व्र॒त॒पा: । वे॒न: ।आ । अ॒ज॒नि॒ ॥ आ । गा: । आ॒ज॒त् । उ॒शना॑ । का॒व्य: ।सचा॑ । य॒मस्य॑ । जा॒तम् । अ॒मृत॑म् । य॒जा॒म॒हे॒ ॥२५.५॥
स्वर रहित मन्त्र
यज्ञैरथर्वा प्रथमः पथस्तते ततः सूर्यो व्रतपा वेन आजनि। आ गा आजदुशना काव्यः सचा यमस्य जातममृतं यजामहे ॥
स्वर रहित पद पाठयज्ञै: । अथर्वा । प्रथम: । पथ: । तते । तत: । सूर्य: । व्रतपा: । वेन: ।आ । अजनि ॥ आ । गा: । आजत् । उशना । काव्य: ।सचा । यमस्य । जातम् । अमृतम् । यजामहे ॥२५.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 25; मन्त्र » 5
Translation -
The non-violent Lord, who was present even before the creation of the universe, spread far and wide, the various courses for innumerable spheres to run, by His powers of synthesis and analysis. Thence came to light the refulgent sun, working according to the set laws by the Ordainer. The same radiant sun, the store-house oftransmission of light all around, sets in motion all the planets, like the earth, all around itself. Then we, the people of the world, all together, get the everlasting creation of the Controller of the universe for our working here.
Footnote -
अमृतं- Everlasting-Blasting for a very, very long period till प्रलय. Ushna Kanya is no Rishi as Sayana or Griffith says.