Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 6/ सूक्त 6/ मन्त्र 2
यो नः॑ सोम सुशं॒सिनो॑ दुः॒शंस॑ आ॒दिदे॑शति। वज्रे॑णास्य॒ मुखे॑ जहि॒ स संपि॑ष्टो॒ अपा॑यति ॥
स्वर सहित पद पाठय: । न॒: । सो॒म॒ । सु॒ऽशं॒सिन॑: । दु॒:ऽशंस॑: । आ॒ऽदिदे॑शति । वज्रे॑ण । अ॒स्य॒ । मुखे॑ । ज॒हि॒ । स: । सम्ऽपि॑ष्ट: । अप॑ । अय॒ति॒ ॥६.२॥
स्वर रहित मन्त्र
यो नः सोम सुशंसिनो दुःशंस आदिदेशति। वज्रेणास्य मुखे जहि स संपिष्टो अपायति ॥
स्वर रहित पद पाठय: । न: । सोम । सुऽशंसिन: । दु:ऽशंस: । आऽदिदेशति । वज्रेण । अस्य । मुखे । जहि । स: । सम्ऽपिष्ट: । अप । अयति ॥६.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 6; सूक्त » 6; मन्त्र » 2
Translation -
O King, if any spiteful man tries to enslave us, the noble-minded; smite with thy bolt upon his face, so that he, crushed to pieces and runs away!