Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 6/ मन्त्र 1
अदि॑ति॒र्द्यौरदि॑तिर॒न्तरि॑क्ष॒मदि॑तिर्मा॒ता स पि॒ता स पु॒त्रः। विश्वे॑ दे॒वा अदि॑ति॒र्पञ्च॒ जना॒ अदि॑तिर्जा॒तमदि॑ति॒र्जनि॑त्वम् ॥
स्वर सहित पद पाठअदि॑ति: । द्यौ: । अदि॑ति: । अ॒न्तरि॑क्षम् । अदि॑ति: । मा॒ता । स: । पि॒ता । स । पु॒त्र: । विश्वे॑ । दे॒वा: । अदि॑ति: । पञ्च॑ । जना॑: । अदि॑ति: । जा॒तम् । अदि॑ति: । जनि॑त्वम् ॥६.१॥
स्वर रहित मन्त्र
अदितिर्द्यौरदितिरन्तरिक्षमदितिर्माता स पिता स पुत्रः। विश्वे देवा अदितिर्पञ्च जना अदितिर्जातमदितिर्जनित्वम् ॥
स्वर रहित पद पाठअदिति: । द्यौ: । अदिति: । अन्तरिक्षम् । अदिति: । माता । स: । पिता । स । पुत्र: । विश्वे । देवा: । अदिति: । पञ्च । जना: । अदिति: । जातम् । अदिति: । जनित्वम् ॥६.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 6; मन्त्र » 1
Translation -
Immortal is the heaven. Immortal is the atmosphere. Matter the mother of all is immortal. Immortal is Father God. Immortal is the soul that nourishes the body. All divine objects are immortal. Five vital breaths are immortal. All that is born and shall be born is immortal because of its immortal cause.
Footnote -
God, soul, matter are by nature eternal and immortal. Other created things are as they are created again and again, and their cause is also immortal. Panch Jana may also mean. Brahmans, Kshatriyas, Vaishas, Shudras, and Nishadas, the barbarians. Panch Jana may also mean the five elements air, water, fire, earth and space.