अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 18/ मन्त्र 5
मा नो॑ नि॒दे च॒ वक्त॑वे॒ऽर्यो र॑न्धी॒ररा॑व्णे। त्वे अपि॒ क्रतु॒र्मम॑ ॥
स्वर सहित पद पाठमा । न॒: । नि॒दे । च॒ । वक्त॑वे । अ॒र्य: । र॒न्धी॒: । अरा॑व्णे ॥ त्वे इति॑ । अपि॑ । क्रतु॑: । मम॑ ॥१८.५॥
स्वर रहित मन्त्र
मा नो निदे च वक्तवेऽर्यो रन्धीरराव्णे। त्वे अपि क्रतुर्मम ॥
स्वर रहित पद पाठमा । न: । निदे । च । वक्तवे । अर्य: । रन्धी: । अराव्णे ॥ त्वे इति । अपि । क्रतु: । मम ॥१८.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 18; मन्त्र » 5
मन्त्र विषय - রাজপ্রজাকর্তব্যোপদেশঃ
भाषार्थ -
[হে রাজন্!] (অর্যঃ) স্বামী তুমি (নঃ) আমাদের (নিদে) নিন্দুকের, (চ) এবং (বক্তবে) বাচাল (অরাব্ণে) অদানী পুরুষের (মা রন্ধীঃ) বশবর্তী করো না। (ত্বে) তোমার প্রতি (অপি) ই (মম) আমার (ত্রুতুঃ) বুদ্ধি।।৫।।
भावार्थ - রাজা প্রজাদের মাঝে শ্রেষ্ঠ কর্মসমূহের প্রচার করুক এবং গুণের মধ্যে দোষ স্থাপনকারী নিন্দুকদের বিতাড়িত করুক।।৫।।
इस भाष्य को एडिट करें