Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 100/ मन्त्र 3
यु॒ञ्जन्ति॒ हरी॑ इषि॒रस्य॒ गाथ॑यो॒रौ रथ॑ उ॒रुयु॑गे। इ॑न्द्र॒वाहा॑ वचो॒युजा॑ ॥
स्वर सहित पद पाठयु॒ञ्जन्ति । हरी॒ इति॑ । इ॒षि॒रस्य॑ । गाथ॑या । उ॒रौ । रथे॑ । उ॒रुऽयु॑गे ॥ इ॒न्द्र॒ऽवाहा॑ । व॒च॒:ऽयुजा॑ ॥१००.३॥
स्वर रहित मन्त्र
युञ्जन्ति हरी इषिरस्य गाथयोरौ रथ उरुयुगे। इन्द्रवाहा वचोयुजा ॥
स्वर रहित पद पाठयुञ्जन्ति । हरी इति । इषिरस्य । गाथया । उरौ । रथे । उरुऽयुगे ॥ इन्द्रऽवाहा । वच:ऽयुजा ॥१००.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 100; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(ইষিরস্য) অভীষ্ট-সমূহ সিদ্ধকারী/পরিপূর্ণকারী পরমেশ্বরের (গাথয়া) স্তুতি-গান দ্বারা, উপাসক (হরী) নিজের দ্বিবিধ ইন্দ্রিয়াশ্বকে—(উরৌ রথে) বহুমূল্য এবং প্রশস্ত শরীর-রথে যুক্ত (উরুযুগে) প্রশস্ত যুগে, (যুঞ্জন্তি) যোগ-বিধি দ্বারা, প্রত্যাহার আদি সাধন দ্বারা যোগযুক্ত করে। তখন এই ইন্দ্রিয়াশ্ব (ইন্দ্রবাহা) পরমেশ্বরের বহন করে, এবং (বচোযুজা) বেদবচনের বিধি দ্বারা যোগযুক্ত হয়।
- [উরু=excellent, valuable (আপটে)। যুগে=A yoke (আপ্টে), রথের সামনের দণ্ড, যার সাথে বলদ বাঁধা হয়। ইন্দ্রিয় গোলোককে শরীর-রথে্য ‘যুগ’ বলা হয়েছে।]
इस भाष्य को एडिट करें