अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 69/ मन्त्र 3
सु॑त॒पाव्ने॑ सु॒ता इ॒मे शुच॑यो यन्ति वी॒तये॑। सोमा॑सो॒ दध्या॑शिरः ॥
स्वर सहित पद पाठसु॒त॒ऽपाव्ने॑ । सु॒ता: । इ॒मे । शुच॑य: । य॒न्ति॒ । वी॒तये॑ ॥ सोमा॑स: । दधि॑ऽआशिर: ॥६९.३॥
स्वर रहित मन्त्र
सुतपाव्ने सुता इमे शुचयो यन्ति वीतये। सोमासो दध्याशिरः ॥
स्वर रहित पद पाठसुतऽपाव्ने । सुता: । इमे । शुचय: । यन्ति । वीतये ॥ सोमास: । दधिऽआशिर: ॥६९.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 69; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(দধ্যাশিরঃ) ধ্যানবিধি দ্বারা পরিপক্ব (ইমে সুতাঃ) এই নিষ্পন্ন, এবং (শুচয়ঃ) পবিত্র (সোমাসঃ) ভক্তিরস, (বীতয়ে) পরমেশ্বর প্রাপ্তির জন্য, (সুতপাব্নে) উৎপন্নভক্তিরসের স্বীকৃতির নিমিত্ত/জন্য, উনার প্রতি (যন্তি) প্রবাহিত হয়।
- [দধ্যাশিরঃ=দধি (ধ্যান)+আশিরঃ (আ=পূর্ণরূপে+ শ্রা=প্রাপ্তি করে)।]
इस भाष्य को एडिट करें