ऋग्वेद - मण्डल 10/ सूक्त 145/ मन्त्र 4
ऋषिः - इन्द्राणी
देवता - उपनिषत्सपत्नीबाधनम्
छन्दः - अनुष्टुप्
स्वरः - गान्धारः
न॒ह्य॑स्या॒ नाम॑ गृ॒भ्णामि॒ नो अ॒स्मिन्र॑मते॒ जने॑ । परा॑मे॒व प॑रा॒वतं॑ स॒पत्नीं॑ गमयामसि ॥
स्वर सहित पद पाठन॒हि । अ॒स्याः॒ । नाम॑ । गृ॒भ्णामि॑ । नो इति॑ । अ॒स्मिन् । र॒म॒ते॒ । जने॑ । परा॑म् । ए॒व । प॒रा॒ऽवत॑म् । स॒ऽपत्नी॑म् । ग॒म॒या॒म॒सि॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
नह्यस्या नाम गृभ्णामि नो अस्मिन्रमते जने । परामेव परावतं सपत्नीं गमयामसि ॥
स्वर रहित पद पाठनहि । अस्याः । नाम । गृभ्णामि । नो इति । अस्मिन् । रमते । जने । पराम् । एव । पराऽवतम् । सऽपत्नीम् । गमयामसि ॥ १०.१४५.४
ऋग्वेद - मण्डल » 10; सूक्त » 145; मन्त्र » 4
अष्टक » 8; अध्याय » 8; वर्ग » 3; मन्त्र » 4
अष्टक » 8; अध्याय » 8; वर्ग » 3; मन्त्र » 4
Meaning -
I do not even think of its name. No one entertains this human distraction, no one is distracted by this human fascination. We throw this remote fascination far off at the farthest.