ऋग्वेद - मण्डल 5/ सूक्त 46/ मन्त्र 2
ऋषिः - सदापृण आत्रेयः
देवता - विश्वेदेवा:
छन्दः - भुरिक्पङ्क्ति
स्वरः - पञ्चमः
अग्न॒ इन्द्र॒ वरु॑ण॒ मित्र॒ देवाः॒ शर्धः॒ प्र य॑न्त॒ मारु॑तो॒त वि॑ष्णो। उ॒भा नास॑त्या रु॒द्रो अध॒ ग्नाः पू॒षा भगः॒ सर॑स्वती जुषन्त ॥२॥
स्वर सहित पद पाठअग्ने॑ । इन्द्र॑ । वरु॑ण । मित्र॑ । देवाः॑ । शर्धः॑ । प्र । य॒न्त॒ । मारु॑त । उ॒त । वि॒ष्णो॒ इति॑ । उ॒भा । नास॑त्या । रु॒द्रः । अध॑ । ग्नाः । पू॒षा । भगः॑ । सर॑स्वती । जु॒ष॒न्त॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अग्न इन्द्र वरुण मित्र देवाः शर्धः प्र यन्त मारुतोत विष्णो। उभा नासत्या रुद्रो अध ग्नाः पूषा भगः सरस्वती जुषन्त ॥२॥
स्वर रहित पद पाठअग्ने। इन्द्र। वरुण। मित्र। देवाः। शर्धः। प्र। यन्त। मारुत। उत। विष्णो इति। उभा। नासत्या। रुद्रः। अध। ग्नाः। पूषा। भगः। सरस्वती। जुषन्त ॥२॥
ऋग्वेद - मण्डल » 5; सूक्त » 46; मन्त्र » 2
अष्टक » 4; अध्याय » 2; वर्ग » 28; मन्त्र » 2
अष्टक » 4; अध्याय » 2; वर्ग » 28; मन्त्र » 2
Meaning -
Agni, O brilliant power of light, fire and knowledge, may Indra, powers of honour and excellence, Varuna, chosen powers of justice and goodness, Mitra, friends, devas, noble powers of nature and humanity, Vishnu, universal lover of life all over, Maruts, leaders of the force and speed of the winds, create strength and courage and bestow it on us. O Ashvins, cooperative powers of truth and rectitude of behaviour, Rudra, powers of justice and punishment, and voices of scholars and sages, Pusha, power of nourishment and vitality, Bhaga, creator of honour and prosperity and Sarasvati, spirit of knowledge, listen to our voice.