ऋग्वेद - मण्डल 6/ सूक्त 45/ मन्त्र 29
ऋषिः - शंयुर्बार्हस्पत्यः
देवता - इन्द्र:
छन्दः - निचृद्गायत्री
स्वरः - षड्जः
पु॒रू॒तमं॑ पुरू॒णां स्तो॑तॄ॒णां विवा॑चि। वाजे॑भिर्वाजय॒ताम् ॥२९॥
स्वर सहित पद पाठपु॒रु॒ऽतम॑म् । पु॒रू॒णाम् । स्तो॒तॄ॒णाम् । विऽवा॑चि । वाजे॑भिः । वा॒ज॒ऽय॒ताम् ॥
स्वर रहित मन्त्र
पुरूतमं पुरूणां स्तोतॄणां विवाचि। वाजेभिर्वाजयताम् ॥२९॥
स्वर रहित पद पाठपुरुऽतमम्। पुरूणाम्। स्तोतॄणाम्। विऽवाचि। वाजेभिः। वाजऽयताम् ॥२९॥
ऋग्वेद - मण्डल » 6; सूक्त » 45; मन्त्र » 29
अष्टक » 4; अध्याय » 7; वर्ग » 26; मन्त्र » 4
अष्टक » 4; अध्याय » 7; वर्ग » 26; मन्त्र » 4
Meaning -
May the most ancient and eternal knowledge in the speech of the ancient celebrants of divinity, enlightening and energising humanity with the vital spirits of existence, reaching the primeval soul, come to us too, enlighten and energise us too.