ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 77/ मन्त्र 6
यां त्वा॑ दिवो दुहितर्व॒र्धय॒न्त्युष॑: सुजाते म॒तिभि॒र्वसि॑ष्ठाः । सास्मासु॑ धा र॒यिमृ॒ष्वं बृ॒हन्तं॑ यू॒यं पा॑त स्व॒स्तिभि॒: सदा॑ नः ॥
स्वर सहित पद पाठयान् । त्वा॒ । दि॒वः॒ । दु॒हि॒तः॒ । व॒र्धय॑न्ति । उषः॑ । सु॒ऽजा॒ते॒ । म॒तिऽभिः । वसि॑ष्ठाः । सा । अ॒स्मासु॑ । धाः॒ । र॒यिम् । ऋ॒ष्वम् । बृ॒हन्त॑म् । यू॒यम् । पा॒त॒ । स्व॒स्तिऽभिः॑ । सदा॑ । नः॒ ॥
स्वर रहित मन्त्र
यां त्वा दिवो दुहितर्वर्धयन्त्युष: सुजाते मतिभिर्वसिष्ठाः । सास्मासु धा रयिमृष्वं बृहन्तं यूयं पात स्वस्तिभि: सदा नः ॥
स्वर रहित पद पाठयान् । त्वा । दिवः । दुहितः । वर्धयन्ति । उषः । सुऽजाते । मतिऽभिः । वसिष्ठाः । सा । अस्मासु । धाः । रयिम् । ऋष्वम् । बृहन्तम् । यूयम् । पात । स्वस्तिऽभिः । सदा । नः ॥ ७.७७.६
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 77; मन्त्र » 6
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 24; मन्त्र » 6
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 24; मन्त्र » 6
Meaning -
O dawn, nobly bom of the sun, child of Divinity, brilliant sages, poets and scholars adore and glorify you with holy words, thoughts and actions. O light divine, bear and bring to bless us excellent wealth, honour and glory rising and ever rising. O saints, sages and heroes of humanity, protect and promote us with peace, progress and all round well being all time.