ऋग्वेद - मण्डल 7/ सूक्त 77/ मन्त्र 5
अ॒स्मे श्रेष्ठे॑भिर्भा॒नुभि॒र्वि भा॒ह्युषो॑ देवि प्रति॒रन्ती॑ न॒ आयु॑: । इषं॑ च नो॒ दध॑ती विश्ववारे॒ गोम॒दश्वा॑व॒द्रथ॑वच्च॒ राध॑: ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒स्मे इति॑ । श्रेष्ठे॑भिः । भा॒नुऽभिः । वि । भा॒हि॒ । उषः॑ । दे॒वि॒ । प्र॒ऽति॒रन्ती॑ । नः॒ । आयुः॑ । इष॑म् । च॒ । नः॒ । दध॑ती । वि॒श्व॒ऽवा॒रे॒ । गोऽम॑त् । अश्व॑ऽवत् । रथ॑ऽवत् । च॒ । राधः॑ ॥
स्वर रहित मन्त्र
अस्मे श्रेष्ठेभिर्भानुभिर्वि भाह्युषो देवि प्रतिरन्ती न आयु: । इषं च नो दधती विश्ववारे गोमदश्वावद्रथवच्च राध: ॥
स्वर रहित पद पाठअस्मे इति । श्रेष्ठेभिः । भानुऽभिः । वि । भाहि । उषः । देवि । प्रऽतिरन्ती । नः । आयुः । इषम् । च । नः । दधती । विश्वऽवारे । गोऽमत् । अश्वऽवत् । रथऽवत् । च । राधः ॥ ७.७७.५
ऋग्वेद - मण्डल » 7; सूक्त » 77; मन्त्र » 5
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 24; मन्त्र » 5
अष्टक » 5; अध्याय » 5; वर्ग » 24; मन्त्र » 5
Meaning -
O brilliant dawn, blissful light of Divinity, shine for us with the best and highest values of existence by the lights of the sun, giving us good health and longevity. O cherished benefactor of the world, bear and bring for us food and energy, intelligence and all wealth of life abundant with lands, cows and brilliant thought and speech, horses and advancement, and an efficient progressive social order for our success and fulfilment.