अथर्ववेद - काण्ड 11/ सूक्त 1/ मन्त्र 18
सूक्त - ब्रह्मा
देवता - ब्रह्मौदनः
छन्दः - अतिजागतगर्भा परातिजागता विराडतिजगती
सूक्तम् - ब्रह्मौदन सूक्त
ब्रह्म॑णा शु॒द्धा उ॒त पू॒ता घृ॒तेन॒ सोम॑स्यां॒शव॑स्तण्डु॒ला य॒ज्ञिया॑ इ॒मे। अ॒पः प्र वि॑शत॒ प्रति॑ गृह्णातु वश्च॒रुरि॒मं प॒क्त्वा सु॒कृता॑मेत लो॒कम् ॥
स्वर सहित पद पाठब्रह्म॑णा । शु॒ध्दा: । उ॒त । पू॒ता: । घृ॒तेन॑ । सोम॑स्य । अं॒शव॑: । त॒ण्डु॒ला: । य॒ज्ञिया॑: । इ॒मे । अ॒प: । प्र । वि॒श॒त॒ । प्रति॑ । गृ॒ह्णा॒तु॒ । व॒: । च॒रु: । इ॒मम् । प॒क्त्वा । सु॒ऽकृता॑म् । ए॒ते॒ । लो॒कम् ॥१.१८॥
स्वर रहित मन्त्र
ब्रह्मणा शुद्धा उत पूता घृतेन सोमस्यांशवस्तण्डुला यज्ञिया इमे। अपः प्र विशत प्रति गृह्णातु वश्चरुरिमं पक्त्वा सुकृतामेत लोकम् ॥
स्वर रहित पद पाठब्रह्मणा । शुध्दा: । उत । पूता: । घृतेन । सोमस्य । अंशव: । तण्डुला: । यज्ञिया: । इमे । अप: । प्र । विशत । प्रति । गृह्णातु । व: । चरु: । इमम् । पक्त्वा । सुऽकृताम् । एते । लोकम् ॥१.१८॥
अथर्ववेद - काण्ड » 11; सूक्त » 1; मन्त्र » 18
Subject - Brahmaudana
Meaning -
Sanctified with holy chant of Vedic verses, seasoned and refined with ghrta, are these tandulas, rice preparations, and filaments of soma, holy offerings meant for yajna, joining the divinities in the process. Let the holy vessel receive these for the oblations. O devoted men and women, having prepared these holy offerings and having made the offer rise and reach the regions of bliss and divine communion.