अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 28/ मन्त्र 2
सूक्त - शम्भुः
देवता - मित्रावरुणौ
छन्दः - त्रिष्टुप्
सूक्तम् - दीर्घायु प्राप्ति सूक्त
मि॒त्र ए॑नं॒ वरु॑णो वा रि॒शादा॑ ज॒रामृ॑त्युं कृणुतां संविदा॒नौ। तद॒ग्निर्होता॑ व॒युना॑नि वि॒द्वान्विश्वा॑ दे॒वानां॒ जनि॑मा विवक्ति ॥
स्वर सहित पद पाठमि॒त्र: । ए॒न॒म् । वरु॑ण: । वा॒ । रि॒शादा॑: । ज॒राऽमृ॑त्युम् । कृ॒णु॒ता॒म् । स॒म्ऽवि॒दा॒नौ । तत् । अ॒ग्नि: । होता॑ । व॒युना॑नि । वि॒द्वान् । विश्वा॑ । दे॒वाना॑म् । जनि॑मा । वि॒व॒क्ति॒ ॥२८.२॥
स्वर रहित मन्त्र
मित्र एनं वरुणो वा रिशादा जरामृत्युं कृणुतां संविदानौ। तदग्निर्होता वयुनानि विद्वान्विश्वा देवानां जनिमा विवक्ति ॥
स्वर रहित पद पाठमित्र: । एनम् । वरुण: । वा । रिशादा: । जराऽमृत्युम् । कृणुताम् । सम्ऽविदानौ । तत् । अग्नि: । होता । वयुनानि । विद्वान् । विश्वा । देवानाम् । जनिमा । विवक्ति ॥२८.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 28; मन्त्र » 2
Subject - Good Health, Full Age
Meaning -
Let Mitra and Varuna, prana and apana energies, days and nights, light and warmth of the sun and cool of the oceans, all loving and operative together in unison, destroyers of negativities and untimely mortalities, lead him on to grow healthy upto full age and fulfilment till death. And may Agni, living warmth of nature, and Agni, enlightened teacher and high priest of educational yajna, knowing all processes of the growth and maturity of body and mind, inform and enlighten him about the rise, growth and maturity of all senses, mind and intellect as he proceeds in years, (nature by natural process and teacher by teaching and training).