Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 7/ सूक्त 4/ मन्त्र 1
एक॑या च द॒शभि॑श्च सुहुते॒ द्वाभ्या॑मि॒ष्टये॑ विंश॒त्या च॑। ति॒सृभि॑श्च॒ वह॑से त्रिं॒शता॑ च वि॒युग्भि॑र्वाय इ॒ह ता वि मु॑ञ्च ॥
स्वर सहित पद पाठएक॑या । च॒ । द॒शभि॑: । च॒ । सु॒ऽहु॒ते॒ । द्वाभ्या॑म् । इ॒ष्टये॑ । विं॒श॒त्या । च॒ । ति॒सृऽभि॑: । च॒ । वह॑से । त्रिं॒शता॑ । च॒ । वि॒युक्ऽभि॑: । वा॒यो॒ इति॑ । इ॒ह । ता: । वि । मु॒ञ्च॒ ॥४.१॥
स्वर रहित मन्त्र
एकया च दशभिश्च सुहुते द्वाभ्यामिष्टये विंशत्या च। तिसृभिश्च वहसे त्रिंशता च वियुग्भिर्वाय इह ता वि मुञ्च ॥
स्वर रहित पद पाठएकया । च । दशभि: । च । सुऽहुते । द्वाभ्याम् । इष्टये । विंशत्या । च । तिसृऽभि: । च । वहसे । त्रिंशता । च । वियुक्ऽभि: । वायो इति । इह । ता: । वि । मुञ्च ॥४.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 7; सूक्त » 4; मन्त्र » 1
Subject - Brahma Vidya
Meaning -
O Vayu, vibrant all-present Spirit of the universe, nobly worshipped with love and faith, O pranic energy of life, for the realisation of our cherished desire for self-fulfilment, you conduct this body chariot of our earthly existence with one and ten, two and twenty, three and thirty holily yoked horse-powers. Pray release all those here. (Reference may be made to Kathopanishad 1, 1, 3-4, where the human body is called a chariot, the soul, the master, and the senses, the horses, with mind as the driver. Five senses of perception, five senses of volition with mind, the intelligential complex, are the eleven horses. These eleven are doubled and tripled in our course of life: they are purely eleven in the causal body at the sattvic level, they are twenty-two in the subtle body at the sattvic and rajasic levels, and thirty- three in the gross body at the sattvic, rajasic and tamasic levels. When the human has realised its cherished desire for worldly fulfilment, then it prays for freedom from the bonds of the gross body, and for total freedom of Moksha it prays for total freedom from the bonds. Basically, the bonds are eleven, twenty two and thirty three are versions only.)