Sidebar
सामवेद के मन्त्र
सामवेद - मन्त्रसंख्या 162
ऋषिः - कुसीदी काण्वः
देवता - इन्द्रः
छन्दः - गायत्री
स्वरः - षड्जः
काण्ड नाम - ऐन्द्रं काण्डम्
1
य꣡ इ꣢न्द्र चम꣣से꣡ष्वा सोम꣢꣯श्च꣣मू꣡षु꣢ ते सु꣣तः꣢ । पि꣡बेद꣢꣯स्य꣣ त्व꣡मी꣢शिषे ॥१६२॥
स्वर सहित पद पाठयः꣢ । इ꣢न्द्र । चमसे꣡षु꣢ । आ । सो꣡मः꣢꣯ । च꣣मू꣡षु꣢ । ते꣣ । सुतः꣢ । पि꣡ब꣢꣯ । इत् । अ꣣स्य । त्व꣢म् । ई꣣शिषे ॥१६२॥
स्वर रहित मन्त्र
य इन्द्र चमसेष्वा सोमश्चमूषु ते सुतः । पिबेदस्य त्वमीशिषे ॥१६२॥
स्वर रहित पद पाठ
यः । इन्द्र । चमसेषु । आ । सोमः । चमूषु । ते । सुतः । पिब । इत् । अस्य । त्वम् । ईशिषे ॥१६२॥
सामवेद - मन्त्र संख्या : 162
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 2; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 2; मन्त्र » 8
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 2; खण्ड » 5;
Acknowledgment
(कौथुम) पूर्वार्चिकः » प्रपाठक » 2; अर्ध-प्रपाठक » 2; दशतिः » 2; मन्त्र » 8
(राणानीय) पूर्वार्चिकः » अध्याय » 2; खण्ड » 5;
Acknowledgment
Mazmoon - بھگتی رس کے سوامی آپ ہیں!
Lafzi Maana -
لفظی معنیٰ: (اِندر) پرمیشور! (یہ سُتہ سومہ) یہ جو بھگتی رس اُپاسنا کے اتینت شردھا مئے بھاو پیدا ہوئے ہیں، (چمسیشُو) اپنے اندر کے من بُدھی چِت آدی انتیہ کرن کے چمچوں میں (تے) تیرے لئے میں نے بھر رکھے ہیں۔ جس سے میرے اندر منن (غور و خوص) وِویچن (گیان کی کھوج یا پاک پوتر خیالات) سمرن اور سم بھاو (اہلِ عالم کو اپنے برابر سمجھنا) پیدا ہو گئے ہیں۔ جن سے (چمپُوشُو) بھوگ وِلا والی اِن اِندریوں میں یعنی بانی، آنکھ، کان میں بتدریج اُتم درشن شرون کر کے بھرتا ہُوں، لہٰذا (اسیہ پب) اِس کا آپ آپ پان کیجئے، کیونکہ (توم اِت) آپ ہی (اسیہ ایششے) اِس کے سوامی ہیں، ارتھات یہ بھتی رس آپ کی مہان کرپا سے عابد کے اندر پیدا ہوتا ہے۔
Tashree -
بھگت لوگوں نے کِیا جو بھگتی رس تیرے لئے، تُو ہی مالک اِس کا داتا اور یہ تیرے لئے۔
इस भाष्य को एडिट करें