ऋग्वेद - मण्डल 9/ सूक्त 26/ मन्त्र 4
ऋषिः - इध्मवाहो दाळर्हच्युतः
देवता - पवमानः सोमः
छन्दः - निचृद्गायत्री
स्वरः - षड्जः
तम॑ह्यन्भु॒रिजो॑र्धि॒या सं॒वसा॑नं वि॒वस्व॑तः । पतिं॑ वा॒चो अदा॑भ्यम् ॥
स्वर सहित पद पाठतम् । अ॒ह्य॒न् । भु॒रिजोः॑ । धि॒या । स॒म्ऽवसा॑नम् । वि॒वस्व॑तः । पति॑म् । वा॒चः । अदा॑भ्यम् ॥
स्वर रहित मन्त्र
तमह्यन्भुरिजोर्धिया संवसानं विवस्वतः । पतिं वाचो अदाभ्यम् ॥
स्वर रहित पद पाठतम् । अह्यन् । भुरिजोः । धिया । सम्ऽवसानम् । विवस्वतः । पतिम् । वाचः । अदाभ्यम् ॥ ९.२६.४
ऋग्वेद - मण्डल » 9; सूक्त » 26; मन्त्र » 4
अष्टक » 6; अध्याय » 8; वर्ग » 16; मन्त्र » 4
अष्टक » 6; अध्याय » 8; वर्ग » 16; मन्त्र » 4
विषय - धारणावती बुद्धि द्वारा भगवान् की प्राप्ति।
भावार्थ -
और (विवस्वतः) विविध लोकों के स्वामी, प्रभु, परमेश्वर के (भुरिजोः) बाहुओं में, उसकी रक्षा में (संवसानम्) अच्छी प्रकार सुख से रहने वाले (अदाभ्यम्) अहिंसनीय, नित्य, अविनाशी (वाचः पतिम्) वाणी के पालक (तं) उस आत्मा को भी विद्वान् लोग (धिया अह्यन्) अपनी धारणावती बुद्धि द्वारा ही प्राप्त करते हैं।
टिप्पणी -
missing
ऋषि | देवता | छन्द | स्वर - इध्मवाहो दार्ढच्युत ऋषिः। पवमानः सोमो देवता॥ छन्द:- १, ३–५ निचृद गायत्री। २, ६ गायत्री॥ षडृचं सूक्तम्॥
इस भाष्य को एडिट करें