अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 22/ मन्त्र 1
अ॒भि त्वा॑ वृषभा सु॒ते सु॒तं सृ॑जामि पी॒तये॑। तृ॒म्पा व्यश्नुही॒ मद॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठअ॒भि । त्वा॒ । वृ॒ष॒भ॒ । सु॒ते । सु॒तम् । सृ॒जा॒मि॒ । पी॒तये॑ । तृ॒म्प । वि । अ॒श्नु॒हि॒ । मद॑म् ॥२२.१॥
स्वर रहित मन्त्र
अभि त्वा वृषभा सुते सुतं सृजामि पीतये। तृम्पा व्यश्नुही मदम् ॥
स्वर रहित पद पाठअभि । त्वा । वृषभ । सुते । सुतम् । सृजामि । पीतये । तृम्प । वि । अश्नुहि । मदम् ॥२२.१॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 22; मन्त्र » 1
Translation -
O king, the showerer of peace and happiness among the people, I produce this rational wealth of production for the satisfaction of thee, who art well-installed in the country. Enjoy thyself to thy fill with all the means of pleasure and enjoyment.
Footnote -
(1-3)Rig, 8.45. (22-24); (4-6) Rig,8.58. (4-6) I: an officer, working under him.