अथर्ववेद - काण्ड 2/ सूक्त 30/ मन्त्र 5
सूक्त - प्रजापतिः
देवता - दम्पती
छन्दः - अनुष्टुप्
सूक्तम् - कामिनीमनोऽभिमुखीकरण सूक्त
एयम॑ग॒न्पति॑कामा॒ जनि॑कामो॒ऽहमाग॑मम्। अश्वः॒ कनि॑क्रद॒द्यथा॒ भगे॑ना॒हं स॒हाग॑मम् ॥
स्वर सहित पद पाठआ । इ॒यम् । अ॒ग॒न् । पति॑ऽकामा । जनि॑ऽकाम: । अ॒हम् । आ । अ॒ग॒म॒म् । अश्व॑: । कनि॑क्रदत् । यथा॑ । भगे॑न । अ॒हम् । स॒ह । आ । अ॒ग॒म॒म् ॥३०.५॥
स्वर रहित मन्त्र
एयमगन्पतिकामा जनिकामोऽहमागमम्। अश्वः कनिक्रदद्यथा भगेनाहं सहागमम् ॥
स्वर रहित पद पाठआ । इयम् । अगन् । पतिऽकामा । जनिऽकाम: । अहम् । आ । अगमम् । अश्व: । कनिक्रदत् । यथा । भगेन । अहम् । सह । आ । अगमम् ॥३०.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 2; सूक्त » 30; मन्त्र » 5
मन्त्र विषय - গৃহস্থাশ্রমপ্রবেশায়োপদেশঃ
भाषार्थ -
(ইয়ম্) এই (পতিকামা) পতির কমনীয়া কন্যা (আ+অগন্=আগমৎ) এসেছে/আগমন করেছে এবং (জনিকামঃ) পত্নীর কামনাকারী (অহম্) আমি (আ+অগমম্) এসেছি। (অহম্) আমি (ভগেন) ঐশ্বর্যের (সহ) সাথে (আ+অগমম্) এসেছি। (যথা) যেমন (কনিক্রদৎ) হ্রেষণকারী (অশ্বঃ) অশ্ব/ঘোড়া ॥৫॥
भावार्थ - যেমন বলবান্ ঘোড়া মার্গগমন, অন্ন, ঘাস আদি ভোজনের সময় শব্দ করে প্রসন্নতা প্রকট করে, এইভাবে বিদ্যা সমাপ্তিতে পূর্ণ বিদ্বান্ ও সমর্থ কন্যা এবং বর গৃহাশ্রমে প্রবেশ করে আনন্দ ভোগ করে/করুক॥৫॥
इस भाष्य को एडिट करें