Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 106

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 106/ मन्त्र 3
    सूक्त - गोषूक्त्यश्वसूक्तिनौ देवता - इन्द्रः छन्दः - उष्णिक् सूक्तम् - सूक्त-१०६

    त्वां विष्णु॑र्बृ॒हन्क्षयो॑ मि॒त्रो गृ॑णाति॒ वरु॑णः। त्वां शर्धो॑ मद॒त्यनु॒ मारु॑तम् ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    त्वाम् । विष्णु॑: । बृ॒हन्‌ । क्षय॑: । मि॒त्र । गृ॒णा॒ति॒ । वरु॑ण: ॥ त्वाम् । शर्ध॑: । म॒द॒ति॒ । अनु॑ । मारु॑तम् ॥१०६.३॥


    स्वर रहित मन्त्र

    त्वां विष्णुर्बृहन्क्षयो मित्रो गृणाति वरुणः। त्वां शर्धो मदत्यनु मारुतम् ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    त्वाम् । विष्णु: । बृहन्‌ । क्षय: । मित्र । गृणाति । वरुण: ॥ त्वाम् । शर्ध: । मदति । अनु । मारुतम् ॥१०६.३॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 106; मन्त्र » 3

    भाषार्थ -
    [হে পরমেশ্বর!] (বৃহন্) মহান (ক্ষয়ঃ) ঐশ্বর্যবান (বিষ্ণু) ব্যাপক সূর্য, (মিত্রঃ) প্রেরক বায়ু এবং (বরুণঃ) স্বীকার্য জল (ত্বাম্) তোমার (গৃণাতি) স্তুতি/প্রশংসা করে। (ত্বাম্ অনু) তোমার অনুসরণে (মারুতম্) বীর পুরুষের (শর্ধঃ) বল (মদতি) তৃপ্ত হয় ॥৩॥

    भावार्थ - যে পরমাত্মার বল দ্বারা সমস্ত সূর্য আদিতে বল/শক্তি সৃষ্টি হয়, সেই সর্বশক্তিমানের উপাসনা করে সমস্ত মানুষ আত্মবল বৃদ্ধি করুক ॥৩॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top