Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 133

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 133/ मन्त्र 4
    सूक्त - देवता - कुमारी छन्दः - अनुष्टुप् सूक्तम् - कुन्ताप सूक्त

    उ॑त्ता॒नायै॑ शया॒नायै॒ तिष्ठ॑न्ती॒ वाव॑ गूहसि। न वै॑ कुमारि॒ तत्तथा॒ यथा॑ कुमारि॒ मन्य॑से ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    उ॒त्ता॒नायै॑ । शया॒नायै॒ । तिष्ठ॑न्ती॒ । वा । अव॑ । गूहसि: ॥ न । वै । कु॒मारि॒ । तत् । तथा॒ । यथा॑ । कुमारि॒ । मन्य॑से ॥१३३.४॥


    स्वर रहित मन्त्र

    उत्तानायै शयानायै तिष्ठन्ती वाव गूहसि। न वै कुमारि तत्तथा यथा कुमारि मन्यसे ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    उत्तानायै । शयानायै । तिष्ठन्ती । वा । अव । गूहसि: ॥ न । वै । कुमारि । तत् । तथा । यथा । कुमारि । मन्यसे ॥१३३.४॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 133; मन्त्र » 4

    भाषार्थ -
    (উত্তানায়ৈ) উত্তম উপকারী/কল্যাণকর নীতির জন্য (তিষ্ঠন্তী) বর্তমানে স্থিত (শয়ানায়ৈ) শায়িত [আলস্যযুক্ত] রীতিকে (বা) নিশ্চিতভাবে (অব) অনাদরে (গূহসি) আচ্ছাদিত করে। (কুমারি) হে কুমারী....... [ম০ ১] ॥৪॥

    भावार्थ - স্ত্রী আদি নিজের চাতুর্য দ্বারা কুরীতি ত্যাগ করে উত্তম রীতিতে চলুক, স্ত্রী আদি ................ [ম০ ১] ॥৪॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top