Loading...
अथर्ववेद > काण्ड 20 > सूक्त 79

काण्ड के आधार पर मन्त्र चुनें

  • अथर्ववेद का मुख्य पृष्ठ
  • अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 79/ मन्त्र 2
    सूक्त - शक्तिरथवा वसिष्ठः देवता - इन्द्रः छन्दः - प्रगाथः सूक्तम् - सूक्त-७९

    मा नो॒ अज्ञा॑ता वृ॒जना॑ दुरा॒ध्यो॒ माशि॑वासो॒ अव॑ क्रमुः। त्वया॑ व॒यं प्र॒वतः॒ शश्व॑तीर॒पोऽति॑ शूर तरामसि ॥

    स्वर सहित पद पाठ

    मा । न॒: । अज्ञा॑ता: । वृ॒जना॑: । दु॒:ऽआ॒ध्य॑: । मा । आशि॑वास: । अव॑ । क्र॒मु॒: । त्वया॑ । व॒यम् । प्र॒ऽवत॑: । शश्व॑ती: । अ॒प: । अति॑ । शू॒र॒ । त॒रा॒म॒सि॒ ॥७९.२॥


    स्वर रहित मन्त्र

    मा नो अज्ञाता वृजना दुराध्यो माशिवासो अव क्रमुः। त्वया वयं प्रवतः शश्वतीरपोऽति शूर तरामसि ॥

    स्वर रहित पद पाठ

    मा । न: । अज्ञाता: । वृजना: । दु:ऽआध्य: । मा । आशिवास: । अव । क्रमु: । त्वया । वयम् । प्रऽवत: । शश्वती: । अप: । अति । शूर । तरामसि ॥७९.२॥

    अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 79; मन्त्र » 2

    भाषार्थ -
    (নঃ) আমাদের (মা) না তো (অজ্ঞাতাঃ) গুপ্ত (বৃজনাঃ) পাপী, (দুরাধ্যঃ) দুষ্ট বুদ্ধিযুক্ত এবং (মা) না তো (অশিবাসঃ) অকল্যাণকারী লোক (অব ক্রমুঃ) উল্লঙ্ঘন করতে পারে। (শূর) হে বীর (ত্বয়া) আপনার সহিত (বয়ম্) আমরা (প্রবতঃ) নিম্নদেশ [গভীর খাল, সুরঙ্গ আদি] এবং (শশ্বতীঃ) বর্ধিষ্ণু (অপঃ) জলকে (অতি) লঙ্ঘন করে (তরামসি) পার হয়ে যাবো ॥২॥

    भावार्थ - রাজা এরূপ ব্যবস্থা করুক যাতে, গুপ্ত দুরাচারী লোক প্রজাকে উৎপীড়িত না করে এবং নৌকা, যান, বিমান আদি দ্বারা প্রজাগণ কঠিন মার্গকে অনায়াসে অতিক্রম করে ॥২॥ এই মন্ত্র ঋগ্বেদে আছে-৭।৩২।২৭; সামবেদ-উ০ ৬।৩।৬ ॥

    इस भाष्य को एडिट करें
    Top