अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 139/ मन्त्र 5
यद॒प्सु यद्वन॒स्पतौ॒ यदोष॑धीषु पुरुदंससा कृ॒तम्। तेन॑ माविष्टमश्विना ॥
स्वर सहित पद पाठयत् । अ॒प्ऽसु । वन॒स्पतौ॑ । यत् । ओष॑धीषु । पु॒रु॒दं॒स॒सा॒ । कृ॒तम् ॥ तेन॑ । मा॒ । अ॒वि॒ष्ट॒म् । अ॒श्वि॒ना॒ ॥१३९.५॥
स्वर रहित मन्त्र
यदप्सु यद्वनस्पतौ यदोषधीषु पुरुदंससा कृतम्। तेन माविष्टमश्विना ॥
स्वर रहित पद पाठयत् । अप्ऽसु । वनस्पतौ । यत् । ओषधीषु । पुरुदंससा । कृतम् ॥ तेन । मा । अविष्टम् । अश्विना ॥१३९.५॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 139; मन्त्र » 5
भाषार्थ -
(পুরুদংসসা অশ্বিনা) হে নানাবিধ কর্মবিশিষ্ট অশ্বিগণ! (যদ্) যা আপনার (কৃতম্) কৃতি (অপ্সু) জলের বিষয়ে হয়েছে, অর্থাৎ নৌকা তথা সামুদ্রিক জাহাজ দ্বারা বাণিজ্য আদি; তথা (যদ্) যা আপনার কৃতি (বনস্পতৌ) বনস্পতি উৎপন্ন/সৃষ্টি হয়েছে তথা তা থেকে ফলাদি সংগ্রহের বিষয়ে হয়েছে; (যদ্) এবং যে আপনার কৃতি (ওষধীষু) ঔষধি থেকে/দ্বারা নানাবিধ ঔষধ নির্মাণের বিষয়ে হয়েছে, (তেন) সেই কৃতির সাথে (মা) আমার এই রাষ্ট্রে (আবিষ্টম্) প্রবেশ করো।