अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 26/ मन्त्र 2
आ घा॑ गम॒द्यदि॒ श्रव॑त्सह॒स्रिणी॑भिरू॒तिभिः॑। वाजे॑भि॒रुप॑ नो॒ हव॑म् ॥
स्वर सहित पद पाठआ । घ॒ । ग॒म॒त् । यदि॑ । अव॑त् । स॒ह॒स्रि॒णी॑भि: । ऊ॒तिभि॑: ॥ वाजे॑भि: । उप॑ । न॒: । हव॑म् ॥२६.२॥
स्वर रहित मन्त्र
आ घा गमद्यदि श्रवत्सहस्रिणीभिरूतिभिः। वाजेभिरुप नो हवम् ॥
स्वर रहित पद पाठआ । घ । गमत् । यदि । अवत् । सहस्रिणीभि: । ऊतिभि: ॥ वाजेभि: । उप । न: । हवम् ॥२६.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 26; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(যদি শ্রবৎ) যদি পরমেশ্বর আমাদের প্রার্থনা স্বীকার করেন, তবে তিনি (ঘ) নিশ্চিতরূপে (সহস্রিণীভিঃ ঊতিভিঃ) সহস্র প্রকারের রক্ষা-সাধন সহিত, তথা (বাজেভিঃ) সহস্র প্রকারের বল সমেত (নঃ) আমাদের (হবম্) প্রার্থনা দ্বারা (উপ) আমাদের সমীপে (আ গমৎ) এসে উপস্থিত হবেন।
- [শ্রদ্ধা ভক্তি তথা আত্মসমর্পণপূর্বক কৃত প্রার্থনা-সমূহ পরমেশ্বর শ্রবণ করেন। এবং শ্রবণ করে প্রত্যক্ষ দর্শন প্রদান করে, ক্ষার/ভক্তিরস এবং বলপ্রদান করেন।]
इस भाष्य को एडिट करें