Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 66/ मन्त्र 3
वेत्था॒ हि निरृ॑तीनां॒ वज्र॑हस्त परि॒वृज॑म्। अह॑रहः शु॒न्ध्युः प॑रि॒पदा॑मिव ॥
स्वर सहित पद पाठवेत्थ॑ । हि । नि:ऽऋ॑तीनाम् । वज्र॑ऽहस्त । प॒रि॒ऽवृज॑म् ॥ अह॑:ऽअह: । शु॒न्ध्यु: । प॒रि॒पदा॑म्ऽइव ॥६६.३॥
स्वर रहित मन्त्र
वेत्था हि निरृतीनां वज्रहस्त परिवृजम्। अहरहः शुन्ध्युः परिपदामिव ॥
स्वर रहित पद पाठवेत्थ । हि । नि:ऽऋतीनाम् । वज्रऽहस्त । परिऽवृजम् ॥ अह:ऽअह: । शुन्ध्यु: । परिपदाम्ऽइव ॥६६.३॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 66; मन्त्र » 3
भाषार्थ -
(বজ্রহস্ত) বজ্রসমানঘাতক-নিজশক্তি দ্বারা পাপ-বৃত্রের হননকারী হে পরমেশ্বর! আপনি (হি) ই (নির্ঋতীনাম্) শারীরিক-মানসিক-আধ্যাত্মিক কষ্ট-সমূহের (পরিবৃজম্) পূর্ণরূপে-বর্জন (বেত্ত্থ) জানেন, (ইব) যেমন (শুন্ধ্যুঃ) শুদ্ধকারী সূর্য, (অহরহঃ) প্রতিদিন, (পরিপদাম্) সবদিক থেকে আক্রমণকারী রোগ জীবাণুর (পরিবৃজম্) পূর্ণরূপে-বর্জন অর্থাৎ পরিহার করেন।
- [শুন্ধ্যুঃ আদিত্যঃ, শোধনাৎ (নিরু০ ৪.২.১৪)। পরিপদাম্=“উদ্যন্নাদিত্যঃ ক্রিমীন্ হন্তু নিম্রোচন্ হন্তু রশ্মিভিঃ” (অথর্ব০ ২.৩২.১)।]
इस भाष्य को एडिट करें