Sidebar
अथर्ववेद - काण्ड 20/ सूक्त 83/ मन्त्र 2
ये ग॑व्य॒ता मन॑सा॒ शत्रु॑माद॒भुर॑भिप्र॒घ्नन्ति॑ धृष्णु॒या। अध॑ स्मा नो मघवन्निन्द्र गिर्वणस्तनू॒पा अन्त॑मो भव ॥
स्वर सहित पद पाठये । ग॒व्य॒ता । मन॑सा । शत्रु॑म् । आ॒ऽद॒भु: । अ॒भि॒ऽप्र॒घ्नन्ति॑ । धृ॒ष्णु॒ऽया ॥ अघ॑ । स्म॒ । न॒: । म॒घ॒ऽव॒न् । इ॒न्द्र॒ । गि॒र्व॒ण॒: । त॒नू॒ऽपा: । अन्त॑म: । भ॒व॒ ॥८३.२॥
स्वर रहित मन्त्र
ये गव्यता मनसा शत्रुमादभुरभिप्रघ्नन्ति धृष्णुया। अध स्मा नो मघवन्निन्द्र गिर्वणस्तनूपा अन्तमो भव ॥
स्वर रहित पद पाठये । गव्यता । मनसा । शत्रुम् । आऽदभु: । अभिऽप्रघ्नन्ति । धृष्णुऽया ॥ अघ । स्म । न: । मघऽवन् । इन्द्र । गिर्वण: । तनूऽपा: । अन्तम: । भव ॥८३.२॥
अथर्ववेद - काण्ड » 20; सूक्त » 83; मन्त्र » 2
भाषार्थ -
(যে) যে উপাসক, (গব্যতা) স্তুতিপ্রিয় তথা (ধৃষ্ণুয়া) পরাভবশীল (মনসা) মন দ্বারা, মনোবল দ্বারা, (শত্রুম্) শত্রুরূপ অবিদ্যাকে (আদভুঃ) দমন করেছে, (অভিপ্রঘ্নন্তি) এবং সাক্ষাৎ উহার হনন করে, (অধ) তদনন্তর (মঘবন্ গির্বণঃ ইন্দ্র) হে ঐশ্বর্যশালী, তথা বেদবাণী দ্বারা ভজনীয় পরমেশ্বর! আপনি, (নঃ) এমন আমাদের উপাসকদের (তনূপাঃ) শরীরের রক্ষক হন, এবং (অন্তমঃ) অধিক সমীপ তথা অন্তিম-লক্ষ্য (ভব) হন।
- [গব্যতা=গো (স্তুতি)+ক্যচ্ (ইচ্ছা)+শতৃ+তৃতীয়ৈকবচন।]
इस भाष्य को एडिट करें